A sunset... a flag... the eyes of your beloved... that shiny new car. |
Закат... флаг... глаза любимого человека... новенький автомобиль. |
Ride off into the sunset with her on your handlebars? |
Поедешь в закат с ней на руле велосипеда? |
"Have a drink with my favorite students, see one last sunset over the Hudson." |
"Выпить с моими любимыми студентами, увидеть в последний раз закат над Хадсоном" |
I like to come up here and make fun of the sunset. |
Мне нравится приходить сюда и смотреть на закат! |
Is it... the sound of the ocean, a sunset, a special gem? |
Это... звук океана, закат, особенный драгоценный камень? |
Some themes change during the day, and we use the location information you provide to correctly time these changes with your local sunrise, sunset, and/or weather. |
Есть темы, которые изменяются в течение дня. Чтобы определить правильное время для изменения (например, рассвет, закат, погода), мы используем информацию о местоположении. |
Another incredible sunset, which is what you see in Cala Comte, the view is as spectacular as San Antonio, the famous know very well, and have their houses, over there. |
Другой невероятный закат, это то, что вы видите в Cala граф, вид столь впечатляющим, как Сан-Антонио, знаменитый знаю очень хорошо, и у них дома, там. |
Indeed, the main colors of the video are similar to that in the painting: yellow, sunset, dark, warning of misfortunes. |
Действительно, «Основные цвета видео аналогичны тем, что на картине: оттенки жёлтого, закат, темное небо, предупреждающее о грядущих несчастьях. |
We know it's around 4:30, so we're looking at a sunset in the west. |
Мы знаем, что снято это примерно в 16:30, так что мы видим закат на западе. |
Have you ever noticed that a sunset looks more beautiful when you share it with somebody that you care about? |
Ты когда-нибудь замечала, что закат гораздо красивее, когда ты разделяешь его с тем, кто тебе небезразличен. |
What is the only thing better than a sunset? |
Что в целом мире лучше, чем закат? |
"Have you seen the sunset from my loft?" |
"Видела ли ты закат с моего чердака?" |
You thought we would just drive off into the sunset together, Dominic? |
Ты думал что мы просто уедем в закат вместе, Доминик? |
I really, really, really want to watch the sunset with you guys preferably. |
Я очень, очень, очень хочу смотреть на закат с вами желательно. |
Goatee, goatee, jaunty fedora, profile pic is a sunset, Tasmanian devil tattoo, goatee. |
Козлиная бородка, козлиная бородка, весёленькая шляпа, закат на аватарке, татуировка с тасманским дьяволом, козлиная бородка. |
But... before Kelly and I walk off into the sunset... |
Но... прежде, чем мы с Келли уйдем в закат, |
Baby, monkey, perfume, sunset, iron, finger, penny. |
Закат, железо, палец, пенни. |
We will get him with or without you, so you have only one choice, and that's if you ever want to see a sunset again. |
Мы найдем его с тобой или без тебя, если ты хочешь снова увидеть закат, у тебя есть только один выбор. |
Did you know that people on the space station see a new sunset every 92 minutes? |
Ты знал, что люди на космической станции видят новый закат каждые 92 минуты? |
Peter, the kids are going to the Italian circus, so I thought it might be romantic if we watched the sunset from St. Peter's Basilica. |
Питер, дети собираются сходить в итальянский цирк, и... я подумала, что было бы романтично наблюдать закат с Базилики Собора Святого Петра. |
At last, I've seen the sunset I've been riding toward |
Наконец я увидел закат, к которому так стремился. |
So, what you guys think - buttercup, cabernet, paisley lavender sunset for the vest? |
Так что вы ребята думаете - "лютик", "каберне", "лавандовый закат в Пейсли" для жилета? |
Now, if you could convince him that it would be worthwhile, the two of you could ride off into the sunset with some pretty sweet cash. |
Ну, если бы ты мог убедить его, что это стоящая сделка, вы оба могли бы уйти в закат и неплохой суммой. |
FYI, sunset is in three minutes, okay? |
К твоему сведению, закат начнется через... три минуты. |
Probably made yourself feel better thinking that you sent him to a better place... his final sunset with his beloved Emily. |
Возможно, успокоили себя мыслью, что отправили его в лучшее место... его последний закат с любимой Эмили. |