| You... me... riding off into the sunset. | Ты... Я... Скачем в закат. |
| I heard that it's the best place to view the sunset. | Слышала, оттуда открывается прекрасный вид на закат. |
| Last sunset in a month... always works. | Последний закат в месяце... всегда так действует. |
| I missed our first sunset on her new deck. | Пропустил первый закат на её новом причале. |
| The man's about to watch his last sunset, Gus. | Это человек вот-вот увидит свой последний закат, Гас. |
| Although the photo doesn't do the sunset justice. | Хотя закат все равно не такой, как в жизни. Посмотрим... |
| Find him, Mr. Rubin, or tomorrow's sunset will be your last. | Найдите его, Мр. Рубин. или завтрашний закат станет для тебя последним. |
| A sunset, it's tasteless. | Этот закат - следствие дурного вкуса. |
| The game ends as Shank walks towards the sunset, his revenge fulfilled. | В конце игры Шенк уходит в закат, понимая, что осуществил свою месть. |
| The sunset or the mountains and their beauty. | Закат или горы и их красота. |
| I can just see him riding off into the sunset with a posse. | Я прямо вижу, как он уезжает в закат с полицейским отрядом. |
| An amazing and beautiful spectacle of the Caribbean sunset waits tourists in the west of the island. | На западе острова туристов ждет удивительное и прекрасное зрелище Карибский закат. |
| Do you prefer the dawn or sunset? | А вам что больше нравится: рассвет или закат? |
| We'd drive off in the sunset like Thelma and Louise. OK. | Уехали бы в закат как Тельма и Луиза. |
| To look at the sunset over the box house hills and cry. | Чтобы смотреть на закат над маленькими домиками и плакать. |
| Or join me and drive into the sunset straight off the unemployment cliff. | Или присоединяйся и уедем в закат прямо к утесу безработных. |
| I can't wait to watch the sunset over the Andes tonight. | Сегодня вечером я жду не дождусь увидеть закат над Андами. |
| You know, the chemicals in the air should make for a fantastic sunset. | А химикаты в воздухе организуют фантастический закат. |
| Me and you in Florence, watching the sunset, holding hands. | Ты и я во Флоренции, смотрим на закат, держимся за руки. |
| Sargent exhibit at the Art Museum, Pike Place, maybe watch the sunset over the water. | Выставка Сарджента в Музее Искусств, рынок Пайк плэйс, может посмотрим закат у воды. |
| It's the sunset hitting the northern mountain range, turning it red. | Это закат, который падает на северную горную цепь, окрашивая её в красный цвет. |
| If we leave now, we can still catch the sunset at Mount Vernon. | Если пойдем сейчас, сможем посмотреть не закат на плантации Маунт-Вернон. |
| And we just ride off into the sunset. | И мы просто уедем в закат. |
| It was a Bloody Mary morning and a Tequila Sunrise sunset. | Утро началось с Кровавой Мери, а закат с Текилы Санрайз. |
| Look at that sunset, Truman. | Взгляни на этот закат, Труман. |