You... me... riding off into the sunset. |
Ты... Я... Скачем в закат. |
I heard that it's the best place to view the sunset. |
Слышала, оттуда открывается прекрасный вид на закат. |
Last sunset in a month... always works. |
Последний закат в месяце... всегда так действует. |
I missed our first sunset on her new deck. |
Пропустил первый закат на её новом причале. |
The man's about to watch his last sunset, Gus. |
Это человек вот-вот увидит свой последний закат, Гас. |
Although the photo doesn't do the sunset justice. |
Хотя закат все равно не такой, как в жизни. Посмотрим... |
Find him, Mr. Rubin, or tomorrow's sunset will be your last. |
Найдите его, Мр. Рубин. или завтрашний закат станет для тебя последним. |
A sunset, it's tasteless. |
Этот закат - следствие дурного вкуса. |
The game ends as Shank walks towards the sunset, his revenge fulfilled. |
В конце игры Шенк уходит в закат, понимая, что осуществил свою месть. |
The sunset or the mountains and their beauty. |
Закат или горы и их красота. |
I can just see him riding off into the sunset with a posse. |
Я прямо вижу, как он уезжает в закат с полицейским отрядом. |
An amazing and beautiful spectacle of the Caribbean sunset waits tourists in the west of the island. |
На западе острова туристов ждет удивительное и прекрасное зрелище Карибский закат. |
Do you prefer the dawn or sunset? |
А вам что больше нравится: рассвет или закат? |
We'd drive off in the sunset like Thelma and Louise. OK. |
Уехали бы в закат как Тельма и Луиза. |
To look at the sunset over the box house hills and cry. |
Чтобы смотреть на закат над маленькими домиками и плакать. |
Or join me and drive into the sunset straight off the unemployment cliff. |
Или присоединяйся и уедем в закат прямо к утесу безработных. |
I can't wait to watch the sunset over the Andes tonight. |
Сегодня вечером я жду не дождусь увидеть закат над Андами. |
You know, the chemicals in the air should make for a fantastic sunset. |
А химикаты в воздухе организуют фантастический закат. |
Me and you in Florence, watching the sunset, holding hands. |
Ты и я во Флоренции, смотрим на закат, держимся за руки. |
Sargent exhibit at the Art Museum, Pike Place, maybe watch the sunset over the water. |
Выставка Сарджента в Музее Искусств, рынок Пайк плэйс, может посмотрим закат у воды. |
It's the sunset hitting the northern mountain range, turning it red. |
Это закат, который падает на северную горную цепь, окрашивая её в красный цвет. |
If we leave now, we can still catch the sunset at Mount Vernon. |
Если пойдем сейчас, сможем посмотреть не закат на плантации Маунт-Вернон. |
And we just ride off into the sunset. |
И мы просто уедем в закат. |
It was a Bloody Mary morning and a Tequila Sunrise sunset. |
Утро началось с Кровавой Мери, а закат с Текилы Санрайз. |
Look at that sunset, Truman. |
Взгляни на этот закат, Труман. |