Staying on the bridge at sunset. |
Смотреть закат на мосту. |
Soft, like the sunset. |
Мягкий. Как закат. |
The sunset is that way, |
Закат - в той стороне. |
He rode off into the sunset. |
Он ушел в закат. |
I want to watch the sunset. |
Хочу посмотреть на закат. |
It'll be a beautiful sunset, sir. |
Закат будет красивым, сэр. |
Running off into the sunset together? |
Чтобы уйти вместе в закат? |
We had a great sunset cruise. |
Встречали на нём закат. |
You ever seen a Cuyahoga sunset? |
Ты видел закат в Кайахоге? |
The sunset over the Pacific is magnificent. |
Закат над океаном завораживает. |
What, and miss this fabulous sunset? |
И пропустить этот сказочный закат. |
Like that amazing sunset. |
Как и этот удивительный закат. |
Princeton, sunset, sailboat. |
Принстон, закат, паруса. |
Are you watching the sunset? |
Ты смотришь закат солнца? |
This is sunset blush. |
Это "Розовый закат". |
I would very much like to see a sunset. |
Мне хочется поглядеть на закат. |
And to watch the sunset? |
И посмотреть на закат? |
The dragonfly, red in the sunset. |
Стрекоза и алеющий закат. |
And look - it's the 6:00 sunset. |
И смотри: шестичасовой закат. |
I want to get out of here by sunset. |
Я хочу уехать в закат! |
You should've seen the sunset last night. |
Ты бы видел вчерашний закат. |
What, the flight or the sunset? |
Что когда- полёт или закат? |
Staring at the sunset, he thinks. |
Глядя на закат, она подумала |
Standing together on the beach... looking at an incredibly beautiful sunset in front of us. |
Сбежать со свадебной церемонии... наблюдая несравненно красивый закат. |
It's just that this sunset reminds me of a particularly beautiful one I saw in Câdiz. |
Просто этот закат напомнил мне другой, необыкновенно красивый. |