| We could see the sunset from the window. | Мы могли наблюдать закат через это окно. |
| I have seldom seen such a beautiful sunset as this. | Не часто я видел такой красивый закат. |
| We were able to see the sunset from our window. | Мы могли наблюдать закат из нашего окна. |
| Thought you would've ridden off into the sunset by now. | По идее ты должна была уезжать в закат сейчас. |
| The expensive wedding, and they drive off into the sunset. | Дорогущая свадьба, и в конце они уезжают в закат. |
| Weeping for those who miss the sunset. | Плакать за тех, кто попустил закат. |
| I've got a car outside if you're ready to drive off into the sunset together. | Снаружи есть машина, если ты готов уехать в закат вместе со мной. |
| I'll have you boiled in oil at the castle by sunset. | Я вам варят в масле в замке и закат. |
| Yes, he appears and he disappears, like a sunrise or sunset. | И он появляется и исчезает, как восход и закат. |
| And then they ride off into the sunset with someone... slightly less handsome than ourselves. | А потом они уезжают в закат с кем-то немного менее симпатичным, чем ты. |
| I hope we get another sunset tonight. | Надеюсь, сегодня мы увидим ещё один закат. |
| Said she wanted to watch the sunset. | Сказала, что хотела увидеть закат. |
| I've never seen a rainbow, sunset, sunrise. | Я никогда не видел радугу... закат... восход. |
| Each sunset and each cork marked another day I was free. | Каждый закат и каждая пробка отмечали день моей свободы. |
| Always losing one sock in the dryer, a perfect sunset, the earth being round. | Всегда теряешь один носок в сушилке, идеальный закат, земля круглая. |
| Beautiful sunset... once decrypted... contains schematics for unmanned antisubmarine vessels. | Прекрасный закат... после расшифровки... содержит схемы беспилотных противолодочных судов. |
| I love the sunset in winter from the Santa Monica pier. | Люблю зимний закат на пирсе Санта-Моника. |
| Children are ready for dinner and It's a beautiful sunset. | Дети готовы к обеду, и Это красивый закат. |
| This is a sunset, but no one like any other. | Это закат, но не как все остальные. |
| One of them is seeing a sunset and the other to visit the Café del Mar. | Один из них видит закат и других посетить Cafe Del Mar. |
| In the British Raj in India, Sir Edwin Lutyens' monumental city planning for New Delhi marked the sunset of neoclassicism. | В британском парламенте Индии монументальное городское планирование Нью-Дели сэра Эдвина Лаченса ознаменовало закат неоклассицизма. |
| See sunset at Cape parental deity. | Смотреть на закат Laem Phrom Thep. |
| Over the Indian Ocean, Glenn observed his first sunset from orbit. | Над Индийским океаном Гленн наблюдал свой первый закат на орбите. |
| This is a sunset, but not like any other. | Это закат, но не похож на другие. |
| Or seeing a sunset for the last time. | Или увидеть закат в послений раз. |