Get them for me everyday after sunset but before sunrise. |
Приноси их каждый день, после захода солнца, но до рассвета. |
A-And the dog park closes at sunset. |
И... и собачий парк закрывают после захода солнца. |
They need to be watered after sunset. |
Их нужно поливать, но только после захода солнца. |
Stay off the roads after sunset. |
После захода солнца постарайтесь не появляться на улице. |
After sunset, a thin mist appeared over the field. |
После захода солнца над полем появился призрачный туман. |
Due to the high elevation and aridity, temperatures drop sharply after sunset. |
Из-за высоты и засушливости температура резко падает после захода солнца. |
Three Saturdays ago, you posted a photo of a sunset. |
Три недели назад вы выставили фотографию захода солнца. |
We could get there, rescue the kids, be back before sunset. |
Мы могли бы добраться туда, спасти детей и вернуться до захода солнца. |
He never lets me out after sunset. |
Он никогда не позволяет выходить после захода солнца. |
The night between June 23rd and 24th after sunset. |
Ночью между 23 и 24 июня, после захода солнца. |
I understand you two walked in the park Every day at sunset. |
Как я понимаю, каждый день после захода солнца вы вместе ходили в парк. |
Get on a horse and meet me at the church before sunset. |
Садись на лошадь и встреться со мной в церкви, до захода солнца. |
It is generally diurnal, but it is occasionally active for short periods after sunset. |
Как правило, активен днём, хотя иногда проявляет активность в течение короткого периода после захода солнца. |
The convoy was scheduled to reach its destination before sunset. |
Конвой должен был достичь места назначения до захода солнца. |
During the sunset, the eclipse was observed in North and South Korea. |
Во время захода солнца затмение можно было наблюдать в Северной и Южной Корее. |
This should be done before sunset, but after this it will be impossible to remove the spell. |
Это нужно сделать до захода солнца, но после него снять заклинание будет невозможно. |
Shortly after sunset, it offers with the many lights in your bank an impressive sight. |
Вскоре после захода солнца, он предлагает с многочисленными огнями в вашем банке впечатляющее зрелище. |
We'll head for the outer palace before sunset. |
Мы доберёмся до внешнего дворца до захода солнца. |
Access to electricity improves health-care infrastructure in general because clinics can function after sunset, vaccines can be kept cold and childbirth need not take place in the dark. |
Наличие электроснабжения способствует в целом улучшению инфраструктуры здравоохранения, поскольку в этом случае медицинские учреждения могут работать и после захода солнца, вакцины могут храниться в холодильных камерах, а родовспоможение проводится при освещении. |
The festival properly starts at two hours before sunset on that day, which symbolises the time that Bahá'u'lláh entered the garden. |
Праздник начинается за два часа до захода солнца, что символизирует время, в которое Бахаулла вошел в сад. |
Polish mountain huts are obliged to overnight each person who is not able to find any other place before sunset or in an emergency. |
Польские турбазы обязаны дать ночлег каждому человеку, который не в состоянии найти любое другое место до захода солнца или в чрезвычайной ситуации, хотя в примитивных условиях. |
Twilight on Mars is longer than on Earth, lasting for up to two hours before sunrise or after sunset. |
Сумерки на Марсе длятся дольше, чем на Земле, до двух часов перед восходом или после захода Солнца. |
I'll wait in the ruins at the back of the estate at sunset. |
Я буду ждать вас в гроте в конце вашего сада после захода солнца. |
For example, electrification helps to develop rural industries, improve food processing and preservation capability, enables schoolchildren to read after sunset and improves information flow through the use of the radio. |
Например, электрификация способствует развитию сельской промышленности, переработки и консервирования продуктов питания, позволяет школьникам читать после захода солнца и способствует расширению распространения информации через радиовещание. |
Seventeen of the stones were associated with observations of sunrise or sunset at the solstices and equinoxes, and 14 with the lunar extremes. |
Семнадцать камней были связаны с наблюдениями восхода и захода Солнца в дни солнцестояния и равноденствия, а также с 14 фазами Луны. |