| And to all the planets that sunlight touches. | до которых доходит солнечный свет. |
| How are you able to survive in sunlight? | Как ты выдерживаешь солнечный свет? |
| I need to avoid sunlight. | Мне вредит солнечный свет. |
| The sunlight, hiccup. | Солнечный свет, Иккинг. |
| That was no sunlight. | Это был не солнечный свет. |
| I loved the sunlight there. | Я любила местный солнечный свет. |
| It's not just sunlight. | Это не просто солнечный свет. |
| Fish don't like sunlight. | Рыба не любит солнечный свет. |
| It's called sunlight. | Это называется солнечный свет. |
| Silver, garlic, sunlight. | Серебро, чеснок, солнечный свет. |
| I can't go in sunlight. | Я не выношу солнечный свет. |
| Does the sunlight bother you? | Вам мешает солнечный свет? |
| I saw the sunlight. | Я видела солнечный свет. |
| And then the sunlight has come through here. | Затем отсюда проник солнечный свет. |
| Junior, the sunlight changed. | Эй, солнечный свет теперь падает по-другому! |
| I'm extracting sunlight from cucumbers. | Выжимаю солнечный свет из огурцов. |
| It's not sunlight. | Это не солнечный свет. |
| The sunlight has weakened you. | Солнечный свет ослабил тебя. |
| As sunlight is captured by their algae, it's converted into chemical energy. | Солнечный свет, собранный водорослями, преобразуется в химическую энергию. |
| The sudden blaze of sunlight will bring life to the forest floor. | В образовавшуюся брешь хлынул солнечный свет. |
| Ultimately, when the star was dense enough it would have turned on fusion, started glowing and giving off sunlight. | Когда звезда стала достаточно плотной, начался синтез, она раскалилась и стала излучать солнечный свет. |
| Large-scale studies showed that sunlight (ultraviolet light) can promote the development of cataract. | В результате широкомасштабных наблюдений было выяснено, что солнечный свет (ультрафиолетовое излучение) способствует возникновению катаракты. |
| So here, further data that ultraviolet - that's sunlight - has benefits on the blood flow and the cardiovascular system. | Также выяснилось, что УФ-излучение - это солнечный свет - оказывает благоприятное воздействие на кровоток и сердечно-сосудистую систему. |
| The prism splits sunlight into its component colours, revealing the red, green and blue photons. | Призма расщепляет солнечный свет на составляющие компоненты: красный, зелёный, синий. |
| The technology uses geopathic earth currents, life force energy from trees and sunlight. | Данная технология использует геопатогенные подземные течения, природную энергию деревьев и солнечный свет. |