Keep cool and protect from sunlight. |
Хранить в прохладном месте и беречь от солнечных лучей. |
The cool breezes and warm sunlight entice creatures out of the dark forest. |
Прохладный ветерок и тепло солнечных лучей манят животных из тёмного леса. |
The paint job was suffering from too much sunlight. |
Краска пострадала от ярких солнечных лучей. |
The crew later discovered that the main mirror of the telescope had been ruined by direct exposure to sunlight when the pointing system failed. |
Экипаж позже обнаружил, что основное зеркало солнечного телескопа было повреждено под воздействием прямых солнечных лучей, из-за отказа системы наведения. |
An umbrella is a canopy device designed to protect from precipitation or sunlight. |
Зонтик: Зонт, зонтик - устройство, предназначенное для защиты человека от дождя или от солнечных лучей. |
The limiting factor in such cases is sunlight availability. |
Ограничивающим фактором в таких случаях является отсутствие солнечных лучей. |
It reflects more sunlight back to space and cools our planet. |
Она отражает больше солнечных лучей в космос и охлаждает нашу планету. |
Stratospheric ozone is produced in the upper stratosphere from oxygen by short-wave sunlight. |
Стратосферный озон образуется в верхних слоях стратосферы из кислорода под воздействием коротковолновых солнечных лучей. |
7.1.4.14.3 Packages shall be protected against heat, sunlight and the effects of the weather. |
7.1.4.14.3 Упаковки должны быть защищены от действия тепла, солнечных лучей и непогоды. |
Solar PV technology enables the direct conversion of sunlight into electricity without any moving parts, noise or pollution. |
Фотоэлектрический способ производства электроэнергии позволяет осуществлять прямое преобразование энергии солнечных лучей в энергию электрическую без каких-либо движущихся частей, шума или загрязнения. |
It will convert 10 or 12% of sunlight directly into electric power. |
Оно будет конвертировать от 10 до 12% солнечных лучей в электрический ток. |
So I just put the paper on the focal length, which was an etching print, then I got the portrait of sun from sunlight. |
Поэтому я просто приложил бумагу на фокусное расстояние, это была гравюра, и сделал портрет солнца из солнечных лучей. |
Because a curled leaf has less of its surface area exposed to the sunlight, the leaf will thaw more slowly than it would if it were unfurled. |
Так как завернутый лист имеет меньшую площадь поверхности, он подвергается меньшему влиянию солнечных лучей и соответственно оттаивает медленнее, чем если бы он был развернут. |
(c) ultra-violet radiation from sunlight; |
с) ультрафиолетовых солнечных лучей; |
So I just put the paper on the focal length, which was an etching print, then I got the portrait of [the] sun from sunlight. |
Поэтому я просто приложил бумагу на фокусное расстояние, это была гравюра, и сделал портрет солнца из солнечных лучей. |
Note: sun-scorch is caused by overexposure to sunlight, especially when the fruit bends over during growth. |
Примечание: солнечные ожоги вызваны слишком продолжительным воздействием солнечных лучей, особенно когда плоды изгибаются в процессе роста. |
The broad, laminated wood glue beams positioned at right-angles to the glass facade, provide shade and absorb the majority of the sunlight. |
Широкие фермы из клееной древесины, расположенные перпендикулярно стеклянному фасаду, дают тень и принимают на себя большую часть солнечных лучей. |
The lower graph is with twice the amount of CO2 and 1.8 percent less sunlight, and you're back to the original this graph from Ken Caldeira. |
Нижний график показывает двойное содержание углекислого газа при уменьшении количества солнечных лучей на 1.8%, что возвращает нас к первоначальному климату. |
It is also suitable for anyone with pigmented areas or melasma such as may occur following repeated exposure to sunlight, hormonal problems or after pregnancy. |
Он предназначен также для тех, у кого имеются пигментные пятна или меланоз (в результате частого воздействия солнечных лучей, вследствие гормональных проблем или после беременности). |
Clothes lines, clotheshorses, and clothes racks dry clothes through evaporation by wind and sunlight without consuming electricity or gas. |
При использовании шнуров (англ.), сушилки (англ.) и вешалок белье высыхает в процессе испарения под действием ветра и солнечных лучей без потребления электроэнергии и газа. |
The bright, sandy surface and dusty atmosphere of Mars reflect enough sunlight back to space to cool the planet freezing out all its water, locking it in a perpetual ice age. |
Яркая песчаная поверхность и пыльная атмосфера Марса отражают достаточно солнечных лучей, охлаждая планету, вымораживая всю её воду и заключая ее в объятия вечного льда. |
For example, Theophrastus, a pupil of Aristotle, told how the draining of marshes had made a particular locality more susceptible to freezing, and speculated that lands became warmer when the clearing of forests exposed them to sunlight. |
Например, Теофраст, ученик Аристотеля, писал о том, как осушение болот сделало определённую местность более восприимчивой к замерзанию, и он же предположил, что почва сильнее нагревается, когда вырубка лесов открывает её воздействию прямых солнечных лучей. |
This means that the direction of incoming sunlight is driven almost entirely by Titan's day-night cycle and Saturn's year cycle. |
Это означает, что направление солнечных лучей зависит от смены дня и ночи на Титане и от продолжительности года на Сатурне. |
manganese glass is actually clear when it's produced, but then over time, sunlight turns it purple. |
поначалу стекло из марганца выглядит прозрачнее, но со временем под воздействием солнечных лучей оно становится фиолетовым. |
The practical utilization of solar energy requires the transfer of the heat to a liquid or gas (the solar thermal route) or direct conversion of sunlight into electricity (the photovoltaic (PV) route). |
Для практического использования солнечной энергии необходимо обеспечить передачу солнечного тепла жидкообразному или газообразному веществу (гелиотермический способ) или же обеспечить прямое преобразование солнечных лучей в электрическую энергию (способ фотоэлектрического преобразования) (ФЭ). |