| Are you suggesting we interrogate all those people? | Вы предлагаете нам допросить всех этих людей? |
| Are you suggesting I would choose destruction of my country over my career? | Вы предлагаете мне предпочесть свою карьеру уничтожению моей страны? |
| You're not suggesting Jon meet with her? | Вы же не предлагаете Джону отправиться к ней? |
| Are you suggesting we don't do the inspections? | Вы предлагаете мне не проводить проверки? |
| So, what are you suggesting, George? | И что же вы предлагаете, Джордж? |
| Do you realize what you're suggesting, Governor? | Вы понимаете, что предлагаете, губернатор? |
| Is that a correct understanding of what you're suggesting? | Правильно ли я понимаю то, что вы предлагаете? |
| Okay, so what are you suggesting? | Хорошо, так что вы предлагаете? |
| Are you suggesting we just Cast off the domino squad? | Вы предлагаете нам просто избавиться от команды Домино? |
| Senator Amidala, are you suggesting we surrender to the separatists? | Сенатор Амидала! Вы предлагаете сдаться сепаратистам? |
| Are you seriously suggesting that we evacuate the entire planet? | Вы всерьёз предлагаете эвакуацию целой планеты? |
| Are you really suggesting that the FBI encase that building in amber? | Вы и правда предлагаете ФБР законсервировать то здание в янтаре? |
| Are you suggesting ending one life to save another? | Вы предлагаете сохранить жизнь одному ценой жизни другого? |
| I'm sorry, senator, but what exactly are you suggesting I do? | Извините, сенатор, но что конкретно Вы предлагаете мне сделать? |
| Are you suggesting I should behave like Elizabeth Taylor? | Вы предлагаете мне вести себя как Элизабет Тейлор? |
| And you're suggesting I do exactly that, | А вы предлагаете, чтобы так и поступила? |
| Are you suggesting that you and I could work together as a team? | Вы что, предлагаете, чтобы вы и я работали вместе, как команда? |
| You came here claiming you wanted to learn about our way of life, and now, having spent three days here, you're suggesting we abandon it. | Вы явились сюда, заявляя, что хотите узнать о нашем образе жизни, и теперь, проведя здесь три дня, вы предлагаете нам оставить его. |
| You are suggesting we attempt to trigger a subspace connection between the remains of the arm and the rest of the replicators so that we may search for the cipher among their communications data. | Вы предлагаете нам пытаться инициировать подпространственную связь между остатками руки и остальными репликаторами, чтобы мы смогли поискать шифр среди данных их связи. |
| You're surely not suggesting that I let these two men go free? | Вы что же, предлагаете мне отпустить этих двоих на волю? |
| If you're suggesting what I think... | Если вы предлагаете то, что я думаю... |
| Are you suggesting we keep this secret? | Вы предлагаете, чтобы мы держали это в секрете? |
| If you're suggesting what I think... | Если вы предлагаете то, что я... |
| Boys, it's a kind offer, but... you're suggesting I just up and leave Ed. | Парни, это щедрое предложение, но... вы предлагаете, чтобы я ушел и бросил Эд. |
| Are you suggesting I should have let him escape? | Вы предлагаете, чтобы я позволил ему бежать? |