Английский - русский
Перевод слова Suggest
Вариант перевода Рекомендую

Примеры в контексте "Suggest - Рекомендую"

Примеры: Suggest - Рекомендую
I suggest we vacate this area immediately Рекомендую немедленно покинуты это место.
I suggest you study this. Рекомендую изучить вот это.
I suggest you give me a wide berth. Рекомендую вам дать мне побольше места
I suggest you go home. Я рекомендую: вернитесь домой.
I suggest an oral hygiene programme. Итак, я рекомендую программу по всесторонней гигиене зубов и полости рта.
But I strongly suggest you treat her in every particular with the utmost regard. Но я тебе настоятельно рекомендую обращаться с ней со всей бережностью.
But I do suggest that he stay away from the Southfork Inn's spicy bisque for a while. Но я рекомендую ему на время воздержаться от острого супа гостиницы Сауффорк.
To that end, I strongly suggest the USDA develop and release a test without delay. В связи с этим, я настоятельно рекомендую Минсельхозу США провести экспертизу безотлагательно.
In the name of La Reina de los Muertos, Queen of the Zeros Cartel, I strongly suggest you lower your weapons. От имени Королевы мертвых хозяйки картеля Зеро, настоятельно вам рекомендую опустить оружие.
Now if we're going with the Damask for the settee, then I strongly suggest that we do the couch in the chenille. Итак, если мы решим делать канапе с дамастом, то я очень рекомендую для дивана использовать синель.
Captain, since we have seen that death is the one reality in this situation, I seriously suggest you reseat yourself immediately. Капитан, раз мы убедились, что смерть в этой проекции реальна, я настойчиво рекомендую вам немедленно пересесть.
We're privately contracted by Arthur Denning... She has no comment, and you have no place being here, so I suggest you leave. (Билсон) Мы детективы, нанятые Артуром Деннингом... (Даг) Она ничего не скажет и вам тут нечего делать, рекомендую уйти.
If you're still wondering should you update you Mac OS X to Snow Leopard and all you need is my advice, I'd suggest you to wait till release in September. Если мысль об обновлении операционной системы отчаянно бьется об стенки черепа и хочет слушать только меня, то я рекомендую подождать релиза в сентябре.
This might sound like a strange way to get things started, as I normally suggest that you never put a Web server on a network security device. Возможно, вам покажется странным, что мы начинаем именно с этой процедуры, так как я рекомендую никогда не устанавливать вебсервер на устройство безопасности сети.
And if you would like to continue cleaning floors and feeding your family, I suggest you do everything you can to make sure this place looks just amazing for this evaluation. И если ты хочешь и дальше продолжать мыть полы, чтобы прокормить семью, рекомендую тебе сделать так, чтобы это место сверкало, когда его будут проверять.
I suggest you leave the Microcontroller together with the crystal and the capacitors on the matrix board and connect the input/output lines via short cables to the breadboard. Рекомендую поместить микроконтроллер вместе с кварцем и конденсаторами на монтажной плате и подключать его входы и выходы с помощью коротких проводов к макетной плате.
I suggest you to get familiar with the following article. Настоятельно рекомендую ознакомиться с "советами по общению с программистами".
I strongly suggest that he be considered for the next platoon leader when and if the situation presents itself. Настоятельно рекомендую назначить его командиром нового взвода,... когда представится такая возможность.
I do not therefore recommend joining determination of admissibility and merits, but suggest that reconsideration be given after a period of experience in working with the Optional Protocol. Поэтому я не рекомендую одновременное рассмотрение вопроса о приемлемости сообщения и существа дела и предлагаю вновь вернуться к рассмотрению этого вопроса после того, как будет накоплен определенный опыт в деле осуществления Факультативного протокола.
Despite the fact that Gallery2 lready has quite good protection from spamthis script in general is heavy load. So I suggest use Spamtrap to reduce CPU load. Несмотря на то, что Gallery2 имеет неплохую защиту от спама в комментариях, этот скрипт галереи сам по себе достаточно тяжел, поэтому рекомендую использовать Spamtrap для снижения нагрузки на сервер.
I also strongly suggest we take apart our F.O.B., overhaul the B.O.B... think about new heads, decks and slugs. усиленно рекомендую пересмотреть политику "Фоб" и "Оно", поменять заголовки и сделать новые клише.
Well, as a fellow scientist, who feels the data strongly supports the theory that Drake is a criminal, I strongly suggest that this confrontation take place in a public place with many exits. Как коллега-учёный, который считает, что данные подтверждают теорию о том, что Дрейк - преступник, я настоятельно рекомендую проводить очную ставку в публичном месте с несколькими выходами.
I would suggest that you cut their hands, because that is all that they contributed Если желаете наказать моих соучастников, рекомендую отрубить им руки, ведь только ими они мне помогли.
), so it is always a good idea to contact one of my bosses in X-Treme Audio's sales team, for confirmation or adjustment of what I suggest, to be sure you're getting the best option. ), поэтому рекомендую вам обратиться к одному из моих начальников, то есть, к одному из сотрудников коммерческого отдела «Х-Тгёмё Audio», который сможет подтвердить или усовершенствовать составленное мной предложение.