A number of beds at some of the main regional hospitals are allocated for patients suffering from psychological and mental disorders; for example, 12 beds are allocated for that purpose at the Sultan Qaboos hospital in Salalah. |
В некоторых региональных специализированных больницах имеются койки, специально предназначенные для лечения больных, страдающих психическими расстройствами, в том числе, например, 12 коек в больнице Султана Кабуса в Слалахе. |
The strengthening of the social protection of children with HIV or AIDS is the purpose of the 1994 Order of the Cabinet of Ministers "On increasing the scale of the State assistance for children infected with human immunodeficiency virus or suffering from acquired immunodeficiency syndrome". |
На усиление социальной защиты детей, инфицированных вирусом иммунодефицита человека или больных СПИДом, направлено постановление Кабинета министров Украины "О повышении размера государственной помощи детям, инфицированным вирусом иммунодефицита человека или больным СПИДом". |
The incidence of tuberculosis continues to rise, with 18,346 patients suffering from the active form currently registered, 6.2 per cent more than the figure of 17,318 patients during the same period of last year. |
Продолжает расти заболеваемость туберкулезом: в настоящее время в Республике зарегистрировано 18346 больных активной формой туберкулеза, что на 6,2% выше прошлогоднего уровня. |
The inventive agent which is used for treating patients suffering from ethyl alcohol and/or narcotic dependence and psychosomatic and neurological complications of such patients, is produced in the form of polyprenols of formula (I), wherein n=8-20. |
Средство для лечения зависимости от этилового спирта и/или от наркотиков, для лечения психосоматических и неврологических осложнений у таких больных, представляет собой полипренолы формулы (I), где n=8-20. |
The use of the polyprenols of formula (I), wherein n=8-20, in the form of an active ingredient of the composition for treating patients suffering from ethyl alcohol and/or narcotic dependence and psychosomatic and neurological complications of such patients, is disclosed. |
Применение полипренолов формулы (I), где n=8-20 в качестве активного ингредиента композиции для лечения зависимости от этилового спирта и/или от наркотиков, для лечения психосоматических и неврологических осложнений у таких больных. |
For the care of children suffering from HIV/AIDS, up to 18 years of age. |
на детей в возрасте до 18 лет, инфицированных вирусом иммунодефицита человека или больных СПИДом. |