Maybe that stuff really does work. |
Может эта штука и правда работает? |
That wet stuff on top should belong to me! |
Эта мокрая штука сверху должна быть моей! |
That stuff can ruin your teeth, OK? |
Эта штука может испортить тебе зубы, понятно? |
The stuff you blow things up with. |
Та штука, которой все взрывают? |
Great stuff, that dynamite, isn't it? |
Отличная штука динамит, не правда ли? |
This stuff will put us in retirement, but... Congratulations, Dr. Forbin! |
Эта штука собирается отправить нас на пенсию, поздравляю, доктор Форбин! |
What is that stuff, John? |
Что это за штука, Джон? |
I'm telling you, this stuff... It's a horror show, John. |
Говорю тебе, эта штука... это сущий кошмар, Джон. |
You know what that stuff's called? |
Ты знаешь, как эта штука называется? |
That stuff you use in your hair. |
Это штука у тебя на волосах... бриолин? |
So like I said, real nasty stuff. |
Так, как ты сказал, это серьезная штука? |
We'll need some of that stuff - what's it called? |
Понадобится эта штука - как она называется? |
That this stuff burns a thousand times longer than coal? |
Что эта штука горит в тысячу раз дольше угля? |
I heard that stuff gets you so messed up! |
Я слышал, эта штука так колбасит! |
That stuff was 90% water, 10% alcohol. |
Это штука состояла на 90% из воды и на 10% из спирта. |
Well, if it makes you feel any better, this commitment stuff scares me, too. |
Ну, если от этого тебе станет легче, то эта вся штука с обязательствами и меня пугает. |
This love stuff is so complicated, isn't it? |
Вся эта любовь такая сложная штука, правда? |
Do... do you know what this stuff is? |
Вы... вы знаете что это за штука? |
What's happened to the stuff you've removed? |
Где та штука, которую вы вытащили? |
We didn't hang around on the Anubis long enough to figure out what that stuff was. |
Мы не пробыли рядом с Анубисом достаточно долго для того, чтобы выяснить, что это была за штука. |
It's nice to see you interested in this stuff, Jeff, but I wouldn't watch that season. |
Приятно видеть, что тебе интересна эта штука, Джефф, но я бы не стал смотреть этот сезон. |
That stuff is pure, and... and there's, like, a really easy comedown. |
Эта штука чистая, и... от нее легкий отходняк. |
This stuff is supposed to show me my future? |
Эта штука покажет мне мое будущее? |
Say, what's that green stuff on your head? |
Скажи, что это за зеленая штука у тебя на голове? |
Of course, remember, that stuff is highly explosive, so you'll want to keep it away from any open flames. |
Только не надо забывать, что эта штука взрывоопасная, так что придётся держаться подальше от огня. |