Английский - русский
Перевод слова Stuff
Вариант перевода Штука

Примеры в контексте "Stuff - Штука"

Примеры: Stuff - Штука
This stuff is purchasable at any corner drugstore. Этот штука покупается в любой аптеке.
This stuff is Drakkar Noir, man. Эта штука - "Драккар Нойр".
Thought that stuff would warm me up, but it tastes like... maple syrup. Думал, эта штука поможет мне согреться. но на вкус она как... кленовый сироп.
You know what that stuff does? Вы знаете, что эта штука делает?
That stuff has all sorts of nasty side effects. Эта штука имеет ряд мерзких побочных эффектов.
I've got stuff in there that'll cure anything. У меня есть штука, которая лечит всё.
Okay, good, 'cause this is really cool stuff. Хорошо, потому что это прикольная штука.
You guys know this stuff is really unstable, right? Вы же знаете, что эта штука очень нестабильна, да?
You were right about this stuff. Ты был прав, отличная штука.
The TARDIS is up and downy stuff in a big blue box. ТАРДИС - это такая штука вверх-вниз в синей кабине.
You know, it's funny how this stuff works out. Знаешь, эта штука очень забавно работает.
That stuff couldn't just come out of nowhere. Эта штука не могла просто появиться из ниоткуда.
Well, the stuff that Braddock tried was working. Ну, та штука, которую попробовал Браддок, работала.
He used to have that stuff Rohypnol. У него была такая штука - рогипнол.
This is pretty high-end stuff for a home security setup. Довольно суровая штука для домашнего использования.
This is strange but fascinating stuff. Ёта штука странна€, но и захватывающа€.
And when all this kidnap stuff happened, И когда случилась вся эта штука с похищением,
There's such thing as lead time, that kind of stuff. Есть такая штука, как срок исполнения заказа, например.
This magic stuff is incredibly boring. Вся эта магия - ужасно нудная штука.
What's that white stuff around his mouth? Что это за белая штука у него вокруг пасти?
Let's run a mass spectrometer analysis and find out what this stuff is. Давайте проведем масс-спектрографический анализ и выясним, что же это за штука.
The stuff I did to get this far... Да. Такая штука, что я зашёл так далеко...
This thing has done a lot of crazy stuff, but never this. Эта штука делала много странных вещей, но ничего подобного.
There's this stuff, this stuff called ricin. Есть такая штука, называется "рицин".
The first stuff, the stuff he was allergic to. Первая штука, штука на которую у него была аллергическая реакция...