| By the way, this stuff really is great. | Кстати, это и правда отличная штука. |
| Somewhere there's a thingy... that tells you how to work this stuff. | Есть штука, которая объясняет, что нужно делать. |
| It's good. I eat this stuff all the time. | Это хорошая штука. я её всегда ем. |
| I mean, it's not tom clancy, But it's pretty compelling stuff. | В смысле, это не Том Клэнси, но штука довольно захватывающая. |
| I hear this stuff is good for you. | Я слышал, что это не плохая штука. |
| Not sure this stuff is working. | Не уверен, что эта штука работает. |
| Pseudomonas antibiotic resistant, nasty stuff that will infect anything. | Антибиотик псевдомонас устойчив, никчемная штука, которая ничего не заразит. |
| If you haven't noticed, this stuff is dangerous. | А если вы не заметили - эта штука весьма опасна. |
| This stuff, it got under my skin. | И эта штука... попала мне под кожу. |
| The stuff that life comes from. | Та штука, откуда происходит жизнь. |
| I thought this stuff was banned in America. | Я думала эта штука запрещена в Америке! |
| That's the stuff that makes your nose and eyes watery if you're lucky enough to survive the crash. | Это штука, которая заставляет твой нос и глаза слезиться если ты достаточно удачлив, чтобы выжить в аварии. |
| You're saying this stuff grows around here? | Вы сказали, эта штука растет здесь? |
| Do you have that green stuff? | У тебя есть та зеленая штука? |
| Look, this stuff is locked and loaded in these thick rubber baggy - | Смотри, эта штука закрыта и загружена в эти толстые резиновые мешки- |
| If there's a key to how this stuff works, you'll find it in there. | Если есть ключ к тому, как эта штука работает, ты найдешь его здесь. |
| You know how much that stuff costs? | Ты знаешь сколько эта штука стоит? |
| You sure that stuff is okay? | Уверен, что эта штука нормальная? |
| This stuff works pretty well. It's safe for the environment. | Так, вот эта голубая штука отлична травит и совсем безопасна. |
| The stuff is expensive but it is worth | Эта штука очень дорогая но она стоит того |
| This is very, very special stuff. | Это очень, очень специфическая штука. |
| All righty. Let's see exactly what this stuff is doing so we can undo it. | Посмотрим, как действует эта штука, чтобы мы могли обратить процесс. |
| And this stuff is invisible, and no one knows where it is. | Эта штука невидима, и никто не знает, где она. |
| And that stuff, you see, is going to it the other way. | И вот эта штука, видите, идёт в другом направлении. |
| From what I hear, the stuff is a bad trip. | Из того, что я слышал, это - тяжелая штука. |