Английский - русский
Перевод слова Studies
Вариант перевода Занятия

Примеры в контексте "Studies - Занятия"

Примеры: Studies - Занятия
Prisoners pursuing higher studies are allowed to have books and reference sources brought into prison and to prepare their studies. Заключенным, продолжающим свои занятия в системе высшего образования, разрешено иметь книги и справочные источники в тюрьме и готовиться в рамках своей учебы.
Women who abandoned their studies before obtaining their school leaving diplomas therefore have a chance to resume their studies during more flexible hours. Помимо этого, женщины, которые бросили учебу до получения диплома, имеют возможность возобновить занятия по удобному для них расписанию.
Although the importance of immigrant children's mother tongue studies is frequently emphasized, such studies cannot always be pursued in the desired manner for practical reasons. Хотя часто подчеркивается важность обучения детей иммигрантов на родном языке, такие занятия не всегда могут проводиться желательным образом по практическим соображениям.
Irish studies suck, German studies suck, everything here sucks, sucks, sucks! Занятия по ирландскому отстой, по немецкому отстой, здесь всё отстой, отстой, отстой!
In upper secondary school religious studies belong to the eight core subjects, which means that pupils cannot be liberated from the education in this subject. В старших классах средней школы занятия по религии входят в число восьми основных предметов, что означает, что учащиеся не могут быть освобождены от изучения этого предмета.
Practical studies are also being made on measures for ensuring full opportunities to learn about human rights, the development of practical programs to increase the motivation to learn, and training for human rights education leaders. Кроме того, проводятся практические занятия, посвященные мерам, направленным на обеспечение полномасштабной реализации возможностей в области изучения прав человека, разработку практических программ повышения заинтересованности в учебе и подготовку активистов в деле образования по правам человека.
Since 1986, Aruba provides study loans for Aruban students who want to continue their studies at a school for senior secondary vocational education in Aruba or an accredited institute for higher vocational education, or university education in Aruba, or in a foreign country. Начиная с 1986 года правительство Арубы предоставляет ссуды на обучение арубским учащимся, которые хотели бы продолжить занятия в учебных заведениях среднего профессионального образования в Арубе, в аккредитованных высших профессиональных учебных заведениях, в Университете Арубы или за границей.
This training includes studies of the relevant international law like the Convention and the European Convention on Human Rights, as well as of pertinent national legislation such as the Penal Code and the Code of Criminal Procedure. Этот учебный курс включает в себя занятия по соответствующим международным договорам, таким, как Конвенция против пыток и Европейская конвенция по правам человека, а также соответствующим национальным правовым документам, таким, как Уголовный кодекс и Уголовно-процессуальный кодекс.
Such schools provide flexible study opportunities for people who may otherwise not be able to undertake studies because of work commitments, or people who were denied formal school opportunities for a variety of reasons. Они предоставляют гибкие условия для обучения для тех, кто не может посещать занятия по причине занятости на работе, или для лиц, которым было отказано в возможности посещать официальные школы по каким-либо причинам.
Studies in agriculture, forestry, horticulture and certain caring occupations, however, take place in schools run by the county councils. Однако занятия по таким специальностям, как сельское хозяйство, лесное хозяйство, садоводство и определенные виды деятельности, связанные с уходом, проводятся в школах, контролируемых советами ленов.
LUTHER DROPPED HIS LAW STUDIES, SOLD HIS BOOKS, AND ENTERED A CLOSED AUGUSTINIAN MONASTERY AT ERFURT AND FULLY DEDICATED HIS TIME TO THE MONASTIC LIFE. Лютер оставил занятия юриспруденцией, продал свои книги и поступил в закрытый монастырь августинцев в Эрфурте полностью посвятив свое время монашеской жизни.
Your studies, Highness! Ваше Высочество, а как же занятия!
Humanitarian law and the law of armed conflicts, which includes 10 to 12 hours of human rights studies, have been taught as elective subjects since 2005 and incorporated in the "basics of military law" core curriculum since 2006. Начиная с 2005 учебного года проводились факультативные занятия, а начиная с 2006 учебного года в блок «Основы военного права» включены разделы «Гуманитарное право» и «Право вооруженных конфликтов», где изучаются темы по правам человека в пределах 10-12 часов.
In Malaysia, the Institute of Gerontology was founded in April 2002, offering post-graduate studies in the field of old age and ageing; in 2005, a new subject on "Basic gerontology and geriatric services" was introduced to upper secondary-level students. В апреле 2002 года в Малайзии был создан Институт геронтологии, в котором проводятся занятия по вопросам, касающимся пожилых людей и старения, для аспирантов; в 2005 году для учащихся старших классов средней школы был введен новый предмет «базовая геронтология и гериатрические услуги».
The degree programme has a duration of 10 months, including a 5 months of theoretical studies in Madrid, 4(1/2) months of practical work with organizations in developing country organizations and an evaluation period in Madrid. Курс рассчитан на 10 месяцев, из которых 5 месяцев отводятся на теоретическую подготовку в Мадриде, 4,5 месяцев на практические занятия в организациях развивающихся стран, а остальное время занимают экзамены в Мадриде.
Since 1992, the courses have essentially consisted of lectures and studies on the subject of human rights, international human rights conventions and the role of the Department of Public Prosecutions in that connection. С 1992 года эти курсы включают в себя главным образом лекции и исследовательские занятия по вопросам прав человека, международных конвенций в области прав человека и той роли, которую играет в этой области государственная прокуратура.
UNFPA collaborates with four teaching universities in the fields of public health and population studies (University of Botswana, Mauritius Institute of Health, University of Ouagadougou, and University of Costa Rica) to provide tutoring services for the DLPI programme. Фонд сотрудничает с четырьмя высшими учебными заведениями, занимающимися исследованиями в области общественного здравоохранения и народонаселения (университетом Ботсваны, медицинским институтом Маврикия, университетом Уагадугу и университетом Коста-Рики), которые проводят занятия в рамках программы дистанционного обучения.
The AOAD also organized studies, research and training with the aim of promoting the expansion of economic and commercial opportunities in the drylands by linking the private sector to the identification of equal and fair economic opportunities. АОСР проводила также обзоры, исследования и учебные занятия в целях содействия расширению экономических и коммерческих возможностей в засушливых районах за счет подключения частного сектора к усилиям по обеспечению равных и справедливых экономических возможностей.
Studies in 126 countries show physical education's nearly universal marginalization. Исследования, проведенные в 126 странах, свидетельствуют о том, что занятия физкультурой практически повсеместно переносятся на второй план.
The Department of Further Studies and Adult Education provides courses for adult basic literacy (classes in Maltese are provided free of charge). Департамент по вопросам дальнейшего образования и образования для взрослых организует курсы, обеспечивающие базовую грамотность взрослого населения (занятия на мальтийском языке проводятся бесплатно).
The instructors were GNSS experts from the Faculty of Maritime Studies of the University of Rijeka (Croatia), the Russian Space Agency (Russian Federation) and Beihang University (China). Занятия проводили эксперты по ГНСС из факультета морских исследований Риекского университета (Хорватия), Российского космического агентства (Российская Федерация) и Бэйханского университета (Китай).
Studies have found that factors such as education level, sector of activity, occupations, seniority and hours worked, have direct influence on pay levels and help understand the mechanisms behind the levels and trends in the gender pay gap. Исследования показали, что такие факторы, как уровень образования, сектор деятельности, занятия, стаж работы и число проработанных часов, оказывали прямое воздействие на уровни оплаты труда и помогали понять механизмы, стоящие за этими уровнями и тенденциями в области гендерных различий в оплате труда.
Seminar on Cross-Border Bank Insolvency Issues sponsored by the Swiss National Bank; International Trade Law Postgraduate Course, sponsored by the International Training Centre of the International Labour Organization and the University Institute of European Studies; Семинар по вопросам трансграничной банковской несостоятельности, организованный Швейцарским национальным банком; qq) Аспирантские занятия по праву международной торговли, организованные Международным учебным центром Международной организации труда и Высшим институтом европейских исследований;
The National Committee for Elimination of Violence against Women, in collaboration with the Legal Assistance Body and Women Studies Centers, has conducted capacity exercises on gender-based violence, women's rights and Law on Domestic Violence for law enforcement officers. Национальная комиссия по вопросам ликвидации насилия в отношении женщин в сотрудничестве с органом по оказанию правовой помощи и центрами исследования проблем женщин провела для работников правоохранительных органов углубленные занятия по вопросам гендерного насилия, прав женщин и Закона о бытовом насилии.
Through seminars and workshops given in the Prison Studies school respect for detainees' human dignity is hammered home, as is instruction on ethical values, human relationships and the basic principles of conduct. В училище сотрудников пенитенциарных учреждений организуются семинары и практикумы, на которых освещаются вопросы уважения человеческого достоинства лиц, лишенных свободы, а также проводятся занятия по вопросам нравственных ценностей, гуманного отношения и основных принципов поведения должностных лиц.