Английский - русский
Перевод слова Structural
Вариант перевода Конструкции

Примеры в контексте "Structural - Конструкции"

Примеры: Structural - Конструкции
The invention relates to automobile transport machine building, in particular the structural design of a step-by-step gearbox, which can be used in automatic transmissions which is controlled by means of an electronic unit and a hydraulics and is used in transport means. Изобретение относится к области автотранспортного машиностроения и касается конструкции ступенчатой планетарной коробки передач, которая может быть использована в автоматических трансмиссиях, управляемых с помощью электронного блока и гидравлики, и предназначенных для транспортных средств.
In the fourth variant, the structural design according to the second variant is supplemented by that the closing element is embodied in the form of an axle which is provided with a radial groove, is used for arranging additional discs and comprises a bush. В четвертом варианте выполнения бокса в дополнение к конструкции бокса по второму варианту указано, что запорный элемент выполнен в виде оси с радиальным пазом для размещения дополнительных дисков, а также он снабжен втулкой.
You know anything about load-bearing dynamics, gauging structural integrity? Ты знаешь что-нибудь о принципах работы несущих элементов конструкции, измерении прочности конструкции?
In view of the findings, the project scope has to address the structural inadequacies, occupants' health and safety issues and shortcomings in terms of access for persons with disabilities to ensure that the renovation meets current international standards. С учетом сделанных выводов и для обеспечения соблюдения действующих международных стандартов работы по проекту должны предусматривать устранение дефектов конструкции, решение проблем, связанных с охраной труда и техникой безопасности, и устранение недостатков в плане доступа для инвалидов.
External work includes repair to and upgrading of structural and hydraulic works related to the western fountain and the site drainage, introduction of a dry moat to protect the basement from water infiltration, and installation of new fire hydrants on the western side of Africa Hall. Внешние работы включают ремонт и модернизацию элементов конструкции и гидравлических систем, относящихся к западному фонтану и системе дренажа, устройство дренажного рва для защиты подвальной части здания от просачивания воды и монтаж новых пожарных гидрантов с западной стороны здания Дома Африки.
Two-rotor self-propelled concrete finishing machines designed and manufactured by the company Allen (concrete finishing, grinding, smoothing machines), series Pro, occupy the leading position in the market of professional machines due to structural strength, handiness, powerful and reliable engines and reducers. Разработанные и производимые компанией Allen двухроторные самоходные затирочные машины (бетоноотделочные, шлифовальные, заглаживающие машины) серии Pro занимают ведущее положение на рынке профессиональных машин благодаря прочности конструкции, удобству управления, мощным и надёжным двигателям и редукторам.
Mies would have preferred the steel frame to be visible to all; however, American building codes required that all structural steel be covered in a fireproof material, usually concrete, because improperly protected steel columns or beams may soften and fail in confined fires. Мис хотел, чтобы стальная конструкция была видна всем; однако по американскому строительному кодексу нужно, чтобы все стальные конструкции были покрыты огнеупорным материалом, обычно бетоном, потому что неправильно защищенные стальные колонны или перекрытия могут утратить прочность и рухнуть даже в случае локализованного пожара.
This includes the trolley floor pan as described in annex 6 or other structural features of a the specific vehicle(s) when loaded by a support leg." Это включает платформу тележки, охарактеризованную в приложении 6, или другие элементы конструкции конкретного транспортного средства, на которые воздействует своим весом опорный элемент".
Said invention makes it possible to develop a novel structural design of the remote gambling device which enables unlimited number of participants to play, provides an unlimited prise, enables to select the prise category and immediately inform about a draw result. Техническим результатом полезной модели является создание новой конструкции устройства для проведения дистанционной игры на деньги, обладающей удобством, возможностью участия в игре неограниченного количества участников, неограниченностью приза, возможностью выбора категории приза, моментальным извещением о выигрыше.
The shoulder median plane is perpendicular to the centreline of the shoulder pivot shaft and parallel to the shoulder load cell y-axis (or an equivalently oriented axis of a shoulder load cell structural replacement). Медианная плоскость плеча перпендикулярна осевой линии стержня плечевого сустава и параллельна оси у датчика измерения нагрузки на плечо (или эквивалентно ориентированной оси сменной конструкции датчика измерения нагрузки на плечо .
The invention can be used in structural design for commercial and cargo airplanes for increasing the loading efficiency, for helicopter rotors, air propellers and blades of hydraulic machines for increasing the efficiency thereof. Изобретение может быть использовано в конструкции пассажирских, транспортных самолётов для повышения их пассажирской и транспортной эффективности, на лопастях вертолётов, воздушных винтов, лопастей гидромашин для повышения их эффективности.
The invention makes it possible to increase the security of connection of the building panel elements to each other, to ensure the security of fastening of the panel to the building wall, to simplify the structural design of the panel and the process for the production thereof. Повышается надежность соединения элементов строительной панели между собой, а также обеспечивается надежность крепления панели к стене сооружения; кроме того, решается задача упрощения конструкции и технологии ее изготовления.
Said invention makes it possible to increase the wind power use factor in the process of time independently of the wind direction and speed, to simplify the structural design, to improve operating characteristics, to reduce production and maintenance costs and to increase the reliability. Технический результат-повышение коэффициента использования во времени энергии ветра вне зависимости от его направления и скорости, упрощение конструкции и улучшение эксплуатационных характеристик, снижение стоимости изготовления и эксплуатационных расходов, повышение надежности.
In the third variant, in addition to the structural design of the second variant, the box comprises a bulb embodied of the closing element of the top lid which fits the shape of a recess embodied on the fixing element surface. Бокс по третьему варианту в дополнение к конструкции бокса по второму варианту также содержит утолщение запорного элемента на верхней крышке, соответствующее форме углубления на поверхности фиксирующего элемента.
The invention relates to mechanically processing sheet, roll or composite materials, in particular, to means for mechanically shaping a material without removal thereof, namely to the structural design of the rotary embossing cylinders which can be used for producing packing materials, wall-paper etc. Изобретение относится к области механической обработки листового, рулонного или слоистого материала, в частности к средствам механической деформации без удаления материала, а именно к конструкции валков для ротационного тиснения, которые могут быть использованы при изготовлении упаковочных материалов, обоев и др.
The inventive substrate structural design makes it possible to carry out a method for comprehensively investigating thin films consisting in forming a thin-film specimen on a specifically constructed specimen table, which enables to prepare such a specimen and to carry out subsequent operations for the investigation thereof. Предложенная конструкция подложки позволяет реализовать метод комплексного исследования тонких пленок, который заключается в создании тонкопленочного образца на предметном стлике специальной конструкции, позволяющей обеспечить возможность приготовления такого образца и производства дальнейших манипуляций, необходимых для его исследования.
The building employs an advanced structural engineering system of wind and earthquake engineering which fortify it against typhoon winds of up to 200 km/h (with the top swaying by a maximum of 75 cm or 30 in) and earthquakes of up to 7 on the Richter scale. В конструкции здания реализована высокотехнологичная структурная система, которая дает ему возможность выдерживать силу ураганного ветра скоростью до 200 км/ч (максимальная амплитуда раскачивания вершины здания - 75 см) и землетрясения мощностью 7 баллов по шкале Рихтера.
Among other issues, he stressed the necessity of the new annexes on the viewpoints to the structural description of superstructures, on the determination of the centre of gravity, and on the description of the load bearing parts of the superstructure in case of rollover. Касаясь других аспектов, он, в частности, подчеркнул необходимость разработки новых приложений по таким вопросам, как аспекты структурного описания элементов верхней части конструкции, определение цента тяжести и описание поведения несущих элементов верхней части конструкции в случае опрокидывания.
4.1.2 Integral tank means a cargo-containment envelope which forms part of the ship's hull and which may be stressed in the same manner and by the same loads which stress the contiguous hull structure and which is normally essential to the structural completeness of the ship's hull. 4.1.2 Встроенный танк означает оболочку, содержащую груз, которая является частью корпуса судна и может подвергаться тем же напряжениям и нагрузкам, что и смежные конструкции корпуса, и обычно участвует в обеспечении общей прочности корпуса судна.
The aim of the invention is to provide the possibility of changing the gear ratio without power loss, and also to reduce impulse loads on the structural components, thus increasing the operating life of the change-speed gearbox and enhancing the reliability and durability thereof. Задача изобретения - обеспечения возможности изменения передаточного соотношения без разрыва потока мощности, а также уменьшение импульсных нагрузок на элементы конструкции и как следствие- увеличение ресурса работы коробки перемены передач и повышение ее надежности и долговечности.
The invention relates to mechanical engineering, in particular to a planetary gear reducer structural design provided with an external wheel, internal teeth and several satellite gears each of which is engageable with the external wheel at several points. Полезная модель относится к области машиностроения, а именно, к конструкции Р. с внешним колесом, с внутренними зубьями и несколькими сателлитами, в котором каждый сателлит входит в зацепление с внешним колесом в трех и более точках.
(a) Extensive structural fatigue in the foundation, slabs, beams, columns and exterior walls, due to the age of the building, and the additional weight of a mezzanine that had been added to the original structure; а) имеет место значительный износ элементов конструкции здания - фундамента, плит перекрытий, балок, колонн и внешних стен, - обусловленный как сроком эксплуатации здания, так и дополнительной нагрузкой от антресольного этажа, добавленного к первоначальной конструкции на более позднем этапе;
Ventilation systems comprise: Structural components Mechanical equipment Electronic and electrical equipment. Элементы конструкции; Механическое оборудование; Электронное и электрическое оборудование.
Structural load evaluations after the collision between the Mir station and the Progress M-34 craft showed that the load-carrying capacity of the docking nodes of the orbital station's modules had not been affected. Оценки нагружения конструкции поле столкновения орбитальной станции "Мир" с кораблем "Прогресс М-34" показали, что несущая способность стыковочных узлов модулей орбитальной станции сохранена.
Supporting structures and deployment mechanisms for the munitions (e.g. hardware used to attach to, or separate the RV from, the bus/post-boost vehicle) that can be removed without violating the structural integrity of the vehicle; З. поддерживающие конструкции и механизмы размещения боевого оснащения (например конструкции, используемые для крепления или для отделения боеголовок от блока разведения или блока конечного выведения головной части), которые могут быть сняты без нарушения структурной целостности ракеты;