For a rigid plastics IBC for liquids made from plastics with structural equipment withstanding the stack load. |
Для жесткого пластмассового КСГМГ, предназначенного для жидкостей, с конструкционным оборудованием, выдерживающим штабелирование. |
The portable tank includes a shell fitted with service equipment and structural equipment necessary for the transport of gases. |
Корпус переносной цистерны оснащен сервисным и конструкционным оборудованием, необходимым для перевозки газов. |
21H1 fitted with structural equipment designed to withstand the whole load when IBCs are stacked, for solids which are loaded or discharged under pressure |
21H1 для твердых веществ, загружаемых и разгружаемых под давлением, оснащенные конструкционным оборудованием, выдерживающим полную нагрузку при штабелировании КСГМГ; |
[1610/3610 (1)] "Rigid plastics IBCs" means a rigid plastics body, which may have structural equipment together with appropriate service equipment. |
[1610/3610(1)] "Жесткие пластмассовые КСГМГ" состоят из жесткого пластмассового корпуса, который может быть оснащен конструкционным оборудованием, а также соответствующим сервисным оборудованием. |
these shells or tanks (shells fitted with service and structural equipment) offer otherwise a level of safety not less than that given by the requirements of marginal 211127 (3) referring to marginal 211100. |
Эти корпуса или цистерны (корпуса, снабженные сервисным и конструкционным оборудованием) должны обеспечивать уровень безопасности не ниже того, который предусмотрен требованиями маргинального номера 211127 (3) с учетом маргинального номера 211100. |
for liquids, fitted with structural equipment |
разгружаемых самотеком, с конструкционным оборудованием |
Products manufactured by "LVL-Ugra" answer all the requirements of world standards related to structural materials. |
Продукция ОАО «ЛВЛ-Югра» отвечает требованиям европейских и российских стандартов, предъявляемым к конструкционным материалам. |
The invention relates to composite structural elements, which are embodied in the form of a rectangular cross section beam and can be used for producing prefabricated constructions, for example, fast-building concert stages, exhibition and trade pavilions and building constructions. |
Изобретение относится к композитным конструкционным элементам, выполненным в виде бруса с прямоугольным сечением, которые могут применяться при изготовлении сборно-разборных конструкций, например, быстро сооружаемых концертных площадок, выставочных и торговых павильонов, строительных конструкций. |
6.5.1.3.4 Composite IBCs consist of structural equipment in the form of a rigid outer casing enclosing a plastics inner receptacle together with any service or other structural equipment. |
6.5.1.3.4 Составные КСГМГ состоят из конструкционного оборудования в виде жесткой наружной оболочки, в которую помещена пластмассовая внутренняя емкость вместе с сервисным и другим конструкционным оборудованием. |