Английский - русский
Перевод слова Stealing
Вариант перевода Украсть

Примеры в контексте "Stealing - Украсть"

Примеры: Stealing - Украсть
Because even after swearing your allegiance to me, nothing could stop you from stealing a kiss from that child as she fled the castle. Потому что даже после того, как ты поклялся мне в верности, ты не можешь побороть в себе желание украсть поцелуй с губ этой девочки, пока она не покинула замок.
That case, plus the one in which the police had thrice shot a young man who was stealing a mobile telephone, gave the impression that the police made excessive use of their firearms. В связи с этим случаем, а также инцидентом, в ходе которого полицейские трижды выстрелили в молодого человека, пытавшегося украсть мобильный телефон, складывается впечатление о том, что сотрудники полиции злоупотребляют правом применения огнестрельного оружия.
So these thieves, did they say where they would be stealing it from? Ќу, а эти воры, они сказали, откуда собираютс€ его украсть?
You see, the key was stealing an official university blue book... which they kept under lock and key. тяжелее было украсть университетскую синюю книгу которую они держали под двойным замком.
Or maybe a girl from East Germany whose father's been kidnapped and they're blackmailing you into stealing something for them. Или девушка из восточной Германии, её отца похитили с целью выкупа И теперь вы должны украсть что-нибудь для похитителей
Everyone had collected money for the bride and groom, but during the ceremony the son - Rufus, that was his name... he was caught stealing it. Все собрали деньги для жениха и невесты, но во время церемонии сын - Руфус, так его зовут - попытался их украсть и был пойман.
Now, 18th century peasants know that there is one pretty safe rule in life, which is if something is worth guarding, it's worth stealing. А крестьяне 18 века знают, что существует достаточно проверенное жизнью правило, если что-то стоит охранять, значит это стоит и украсть.
Have you even checked into the sneak thief that's been targeting miners, stealing their equipment? Вы вообще проверяли того воришку который собирался, украсть оборудование у шахтеров?
What, so you're just okay with blowing up somebody's engagement, or stealing a credit card or blackmailing a senator? Ты считаешь нормальным разрушить чью-то помолвку, украсть кредитную карточку, шантажировать сенатора?
You guys have any idea what we're really stealing? Не знаете, что именно мы должны украсть?
And they're blackmailing you into stealing something for them... И теперь вы должны украсть что-нибудь для похитителей
Roman and I are stealing a chip, like a prototype, and it's the final piece of Sandstorm's plan, and we need to see what's on it. Мы с Романом пришли украсть чип, вроде прототипа, и это последний кусочек плана "Песчаной бури", и нам нужно знать, что в нём.
Well, we know that someone posing as Veronica Deane tricked us into stealing a computer disk in order to blackmail the real Veronica Deane. Что ж, нам известно, что кто-то притворился Вероникой Дин, заставив нас украсть диск чтобы шантажировать настоящую Веронику Дин.
You're not coming up here and stealing those! Я не позволю тебе зайти и украсть это!
No, it isn't! That's not sharing, Jamie, that's stealing. Это называется не "делится", это называется "украсть".
Now, he runs a Laundromat, and he caught her stealing some lady's clothes, and tries to stop her. Он владелец прачечной, и он поймал ее, когда она пыталась украсть одежду у какой-то девушки, попытался ее остановить.
So today, computer viruses and trojans, designed to do everything from stealing data to watching you in your webcam to the theft of billions of dollars. На сегодняшний день существуют компьютерные вирусы и трояны, способные сделать что угодно: перехватить данные, наблюдать за вами с помощью вашей веб-камеры или же украсть миллиарды долларов.
Did you catch him stealing, or find he had stolen something? Вы застали его, когда он пытался у вас что-то украсть?
Why would she hire us to steal the effigy when she's obviously planning on stealing it herself? Зачем она наняла нас украсть статуэтку, если собирается сделать это сама?
Now, 18th century peasants know that there is one pretty safe rule in life, which is if something is worth guarding, it's worth stealing. А крестьяне 18 века знают, что существует достаточно проверенное жизнью правило, если что-то стоит охранять, значит это стоит и украсть.
The mystery, Manu, is a gift that only the enlightened ones have but today we will comply with stealing from nature one of their colors, is it true, child? Тайна, Ману, это дар просветленных, но сегодня мы попробуем украсть у природы только один из её цветов, правильно, дитя?
At least he did what he thinks is right, and at least he's telling us what he wants to do instead of stealing something and selling it to buy a plane ticket behind our backs. По крайней мере, он сделал то, что считает правильным, и по крайней мере, он сказал нам, что хочет сделать вместо того, что что-то украсть, продать это и купить билет на самолёт за нашей спиной.
Stealing $15 million from Jimmy Serrano sounds foolish. Украсть 15 миллионов у Джимми Серрано - вот это звучит глупо.
Stealing the car was his idea. Это была его идея: украсть машину и уехать на ней.
Stealing the treasure for himself could be quite a motive. Украсть сокровища - это может быть отличным мотивом.