Английский - русский
Перевод слова Stealing
Вариант перевода Воровать

Примеры в контексте "Stealing - Воровать"

Примеры: Stealing - Воровать
Maybe 'cause he keeps stealing your thunder. Может быть, потому что он продолжает воровать твои действия.
Still thinks stealing's easier than working. Всё ещё считает, что воровать проще, чем работать.
She told me about the evils of stealing. Она рассказала мне, как нехорошо воровать.
I'll carry on stealing, Warden. Снова буду воровать, господин начальник.
He's nice at first, but then he start stealing from me. Сначала казался хорошим, а потом начал у меня воровать.
His teacher tells him stealing from anyone is a sin. Его учитель говорит ему, что воровать у кого-бы то ни было - грех.
There's a ton of ways he could be stealing. Он мог воровать тысячами различных способов.
Maybe you should stop stealing yachts. Может, тебе пора прекратить воровать яхты?
I didn't know that stealing a banana in Palermo was so dangerous. Я не знал, что в Палермо воровать банан на столько опасно.
I started stealing from here six months after you hired me. Я начала воровать уже через полгода с начала работы.
I made you a chauffeur so you'd stop stealing. Я наняла тебя шофёром, чтобы ты прекратил воровать.
So we started stealing the empties. Тогда мы начали воровать пустые бутылки.
Look, I'm not stealing from my mothers. Послушай, я не буду воровать у моих мам.
Lisa, tell your brother that stealing is wrong, no matter what. Лиза, скажи своему брату что воровать плохо, неважно что.
Stop stealing cattle from The Furies! Хватит воровать скот на "Фуриях"!
You go stealing at night from farmhouses. Ты ходишь воровать по ночам в фермерских домах.
That's why I'm good at stealing. Поэтому у меня так хорошо получается воровать.
I have my reasons for stealing. У меня есть причина, чтобы воровать.
He started stealing so his dad wouldn't muddy his shoes on his way to work. Он стал воровать, чтоб его отец не пачкал свои ботинки по пути на работу.
Moñái is fond of stealing and hiding the products of his misdeeds in a cave. Монаи любит воровать и прятать продукты его проступков в пещере.
I canceled my subscription because they kept stealing - Знаете, я отказался от подписки потому-то газеты продолжали воровать из...
You're worse with women than you are with stealing cars, Toad. С женщинами у тебя получается еще хуже, чем воровать машины, Жаба.
Let's start stealing from rich people. Да, нужно начинать воровать у богатых людей.
I think he started stealing from the till. Думаю, он начал воровать из кассы.
Nice scam, sales lady - stealing cars and trying to sell them back to your boss. Хорошая афера, мисс Продавщица. Воровать машины и продавать их своему боссу.