| The Pyrovile are stealing all its power, they'll use it to take over the world. | Пайровайлы крадут его энергию, потом они используют ее, чтобы захватить мир. |
| They're stealing the art and hiding it somewhere. | Они крадут произведения и где-то их прячут. |
| Unless, of course, they're stealing it right now. | Конечно, если они не крадут саван прямо сейчас. |
| It's a little more complicated than you and your friends stealing video games. | Это несколько сложнее когда ты и твои друзья крадут видео игры. Да. |
| And I think they've been stealing from us. | И мне кажется, что они крадут у нас. |
| They've now been stealing munitions and heavy arms. | Теперь они крадут снаряжение и тяжёлое вооружение. |
| They're stealing more than my annual salary in a afternoon. | Они за день крадут больше моего годового оклада. |
| They find out that the demons focus their attacks on several temples and are stealing mystical crystals. | Они узнают, что демоны сосредоточили свои атаки на несколько храмов и крадут мистические кристаллы. |
| On Christmas Day, Babe justifies his existence by alerting Hoggett to sheep rustlers stealing sheep from one of the fields. | На Рождество Бэйб оправдывает свое существование, предупреждая Хоггетта о том, что угонщики овец крадут овец с одного из полей. |
| Arthur Haskell and his band of suburban patriots are stealing money from al Qaeda. | Артур Хаскел и его банда пригородных патриотов крадут деньги у Алькаеды. |
| These illegal aliens are stealing our jobs. | Эти "нелегалы" крадут наши рабочие места. |
| Son... they are stealing our water. | Сын, они крадут нашу воду. |
| He thinks everyone is stealing from him. | Он думает, что все у него крадут. |
| They're stealing the King's gold from under the Chatelet. | Они крадут королевское золото под Шатлом. |
| They've been stealing control of the light from me. | Они крадут у меня контроль управлять светом. |
| Your comrades are stealing coal and I don't see it. | Ваши товарищи крадут уголь, и я закрываю глаза на это. |
| You know, most restaurants go out of business because people are stealing the tables. | Вы знали, что большинство ресторанов разоряется, Потому что люди крадут столы. |
| Then they're stealing it, because I can't move anything. | Ну значит они её крадут, потому что я ничего не могу продать. |
| They are stealing Romulan artefacts from sites throughout this sector. | Они крадут ромуланские артефакты со всех археологических объектов этого сектора. |
| I mean, they're stealing your business. | В смысле они крадут твой бизнес. |
| Migrants are sometimes accused, including in the public debate, of "stealing" jobs by accepting lower wages and poor working conditions. | Мигрантов порой обвиняют, даже в рамках публичных обсуждений, в том, что они "крадут" рабочие места, соглашаясь на более низкую заработную плату и плохие условия труда. |
| Walter, are you saying that Dr. Nayak's bio-chips are stealing dreams? | Уолтер, ты хочешь сказать, что био-чипы доктора Найака крадут сны? |
| It's "Ocean's Eleven," but they're stealing each others' hearts. | Это "11 друзей Оушена", но там крадут сердца друг у друга. |
| Because they're not stealing, they're not killing anyone. | Так как они не крадут, не убивают кого-то. |
| The heat, the betrayal, people stealing songs! | Жара, предательство, люди крадут песни! |