Kid's going away for life for stealing a car. |
За угон машины его упрячут пожизненно. |
Two teens were arrested late last night for stealing a police cart. |
Двух подростков арестовали за угон полицейской махины. |
And you figured stealing the commander's car and shoplifting was the way to do it? |
И вы думали, угон машины капитана и ограбление магазина - хороший способ развлечься? |
You'd get me in the car, and have me arrested for stealing it. |
Залезу к Вам в машину, и меня сразу загребут за ее угон! |
Stealing a truck is done in person, which means Robin Hood is not just a hacker. |
Угон грузовика устроен лично, а это значит, что Кибер Гуд не просто хакер. |
Stealing cars, robbery, safecracking. |
Угон машин, ограбление, взлом сейфа. |
Running drugs, stealing cars. |
Торговля наркотиками... угон машин... |
It was a major occupation of the pre-Urartian tribe Nairi - the main purpose of Assyrian raids on Nairi settlements in the 2nd millennium BC was stealing cattle. |
Основной целью ассирийских набегов II тысячелетия до н. э. на поселения Наири был именно угон скота. |
Well, we know he's probably stealing them, 'cause a guy like this isn't buying them. |
Ќу, наверн€ка он их угон€ет - такие ему не по карману. |
First time for a "five finger discount" incident, then for a "stealing a car" incident, then for "I don't remember" incident. |
В первый раз за магазинную кражу, потом за угон машины, а потом я не помню за что. |
Why we got to have this conversation every time your brother gets locked up - or gets caught stealing a car? - He's the only family I've got. |
И вообще, почему мы все это обсуждаем каждый раз, когда твоего брата сажают за очередной угон? |
Also, it turns out that stealing theQueen Mary comes under maritime law, which, I just found out, is an actual thing. |
А ещё оказалось, что угон "Королевы Марии" - это нарушение морского права, и, удивительно, но факт - такое и правда есть! |
Stop! Stealing is against the law! |
Угон - это противозаконно! |
Stealing cars is the family business. |
Угон автомобилей это семейный бизнес. |
Stealing is against the law! |
Угон - нарушение закона! |
Stealing is against the law! |
Угон - это противозаконно! |
The Lugansk Museum named Kliment Voroshilov acquired as early as 1943 the first three paintings by Taisia Afonina: "The Germans came", "Stealing in Germany", and "Meeting". |
Именно луганский музей имени К. Ворошилова приобрёл в 1943 году первые три работы Афониной: картины «Немцы пришли», «Угон в Германию», «Встреча». |
Michelle and Nicole's biggest mistake wasn't stealing a car, it was stealing the wrong car. |
Самой большой ошибкой для Мишель и Николь было не угон машины, а угон не той машины. |
Raylan: Miss, I am a deputy U.S. marshal with a one-time offer... do as I say, you and your friend get a free pass for stealing my car. |
Мисс, я федеральный маршал, и предлагаю вам один раз... делайте как я скажу, и я закрою глаза, на угон машины. |
Look, I have already gotten busted for stealing sunglasses and my boyfriend's car. |
Слушайте, меня уже ловили за кражу очков и за угон машины моего парня. |
And three months also at Uxbridge for stealing a motor car in 1933? |
1933, Уксбридж - угон автомобиля. |