Английский - русский
Перевод слова Stealing

Перевод stealing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кража (примеров 120)
So you... you want to steal the watches to help me with get away with stealing the watches? Так ты хочешь украсть часы, чтобы мне сошла с рук кража часов?
Stealing the Minister's account book from his house is like jumping into the fire. Кража книги счетов министра прямо из его дома похожа на прыжки через огонь.
"-"Stealing is wrong, you know. Кража - это плохо, ты знаешь?
Like stealing a very important briefcase. Например кража чего-то важного.
Serious business, stealing records. Кража государственных документов - дело серьезное.
Больше примеров...
Воровство (примеров 154)
Dougie, her husband, has a charge of burglary for breaking into his ex's apartment and stealing back the engagement ring. У Даги, её мужа, обвинение в незаконном проникновении в квартиру его бывшей и воровство обручального кольца.
You hid, because you knowing that stealing it. Ты прятался, потому что знал, что это воровство.
But stealing began to look quite different to me when I brought the groceries home and shared them with my wife Suzanne and son Eric. Но воровство начало ощущаться совсем по-другому, когда я принес продукты домой и поделился ими с моей женой Сьюзан и сыном Эриком.
Next is a term - I do it quick. I call this stealing. Дальше это то что я делаю быстро. Я называю это «воровство».
I mean, stealing things doesn't make you happy. Воровство не сделает тебя счастливым.
Больше примеров...
Украл (примеров 199)
Someone's been breaking into them after hours and stealing food. После часа кто-то взломал их и украл еду.
I'm stealing some rice for them to eat. Я украл для них немного риса, пусть поедят
This wouldn't have anything to do with Myron Moyer stealing all your money, would it? И это никак не связано с тем, что Майрон Мойер украл все твои деньги?
I wasn't stealing anything. Я ничего не украл.
He warmly welcomes Timéa, but when he receives the small box full of gold and learns that the ship went under with the rest of the pasha's possessions, he becomes angry and accuses Timár of stealing the rest of the money. Он нежно целует Тимею, но когда получает лишь шкатулку с золотыми и узнает, что корабль затонул вместе с богатствами паши, приходит в ярость и обвиняет Тимара, что тот украл все остальные деньги.
Больше примеров...
Украсть (примеров 197)
Even if that means stealing a security tape даже, если это значит украсть кассету у охраны
What is Carmilla stealing from Knox? Что Кармилла собирается украсть у Нокса?
I know you were planning on stealing it for Elena. Я знаю ты планировал украсть его для Елены
We've talked about stealing things. Мы все думали что-то украсть.
You can't keep slaves from stealing unless you chain them. Рабы так и норовят что-то украсть, если их не связать.
Больше примеров...
Воровать (примеров 162)
Got so bad, I started stealing books from the prison library and carrying them around. Стало настолько плохо, что я начал воровать книги из тюремной библиотеки и таскаться с ними повсюду.
Well hurry up, or you'll be back stealing water on Ceres. Поспеши, а то опять будешь воровать воду на Церере.
Stealing from thieves, that's what I love best! Воровать у воров - вот что я люблю больше всего.
But, no, you had to go and get all greedy and start stealing... everything from everyone! Но нет, тебе было мало, ты зажадничал и начал воровать - у кого ни попадя! - Все, все, хватит!
Stealing, at this tender age? Воровать в таком юном возрасте?
Больше примеров...
Красть (примеров 144)
You're giving me tips on stealing and you can't abide lies? Советуете мне, как нужно красть, а сами не выносите лжецов?
We're just retrieving, not stealing. Кто это говорит, нельзя красть?
Stealing from students is a no-no. Красть у учеников - очень плохо.
He becomes a wild, animalistic wanderer who survives by stealing food from a nearby Shaolin temple. Теперь парень становится бродягой и вынужден красть пищу в близлежащем монастыре Шаолинь.
Stealing what in truth is mine Красть то, что и так моё
Больше примеров...
Крадет (примеров 97)
The data the daemon is stealing will be stored on Flibbit's on-site servers. Информация, которую крадет демон, будет храниться на серверах Флиббита.
I mean, what if Briggs isn't stealing drugs and selling them? Что если Бриггс не крадет наркотики и не продает их?
She stole my phone, and she's stealing dad's Tesla! Она украла мой телефон и крадет папину Теслу!
Your son stealing bread from the factory and giving the money to the president was all coincidence? Твой сын крадет булочки на фабрике и отдает деньги президенту, и всё это случайно?
And she's stealing surgeries from me. И она крадет мои операции.
Больше примеров...
Ворует (примеров 133)
He's stealing to fulfill a promise. Он ворует, чтобы сдержать обещание.
Tell him he's stealing money, you saw him pocketing fares. Скажи, он ворует деньги, и прикарманивает чаевые.
I knew Sean was stealing from Dad, but I allowed to happen 'cause it was my way of monitoring him. Я знала, что Шон ворует у папы, но я позволяла, поскольку таким образом контролировала его.
Why was she stealing carrots, Rune? Зачем она ворует морковь, Руне?
Why was that girl stealing all those carrots? Зачем она ворует всю эту морковь?
Больше примеров...
Воровал (примеров 105)
He was stealing ladies' hearts since long before we knew him. Он воровал дамские сердца задолго до нашего знакомства.
Annoyed, he eventually lost interest in Irina and began roaming the streets, beating passers-by and stealing hats. Он охладел к Ирине, начал бродить по улицам, бил прохожих, воровал шапки.
I'm sorry about stealing your stuff. Прости, что воровал твои вещи.
Now, I don't really consider it stealing, since I see Chuck and I as being life partners and therefore, community property. Вообще-то я не воровал с тех пор как встретил Чака и мы стали друзьями по этой причине мы разделили имущество.
Was he stealing from chambers? Воровал в своей конторе?
Больше примеров...
Крадешь (примеров 57)
You're stealing Whitney's last chance to be with his father. Ты крадешь последний шанс Уитни побыть со своим отцом.
You're stealing money from your father's company. Ты крадешь деньги из компании своего отца.
Because you know, if Bianca found out that you were stealing stuff, your sister would have lost her job. Потому что знаешь ли, если бы Бьянка пронюхала, что ты крадешь вещи, твоя сестра потеряла бы работу.
I make more than enough money to provide for both of us... and you're stealing. я зарабатываю достаточно, чтобы содержать нас обоих, но ты все равно крадешь.
Stealing clients off me? Крадешь у меня клиентов?
Больше примеров...
Крадут (примеров 82)
They've been stealing control of the light from me. Они крадут у меня контроль управлять светом.
I mean, they're stealing your business. В смысле они крадут твой бизнес.
It's "Ocean's Eleven," but they're stealing each others' hearts. Это "11 друзей Оушена", но там крадут сердца друг у друга.
Stealing supplies, including life-saving batteries... Крадут припасы, включая жизненноважные батарейки...
Hackers penetrate and ravage public and private computer systems, infecting them with viruses and stealing sensitive materials. Хакеры проникают в частные компьютерные системы, инфицируют их вирусами и, крадут важную информацию у людей.
Больше примеров...
Крал (примеров 71)
He had been working for them, doing the same thing as Claire, stealing financial information. Он на них работал, делал то же, что и Клэр, крал финансовую информацию.
Because while you've been out stealing goats and becoming a hero, I've become a villain. Потому что пока ты крал козу и становился героем, я стал каким-то злодеем.
I've been stealing from your father for days. Я крал у твоего отца много дней.
Louie has been stealing scales from your room, systematically, trading them for drugs. Луи крал весы из вашего кабинета, систематически, обменивал из на наркотики.
It's not stealing, it's borrowing. Я не крал, а занимал.
Больше примеров...
Похищение (примеров 28)
Was stealing my dog all part of the plan? А похищение моей собаки - это тоже часть плана?
(o) Illicit traffic in or stealing of biological and genetic materials. о) незаконный оборот биологических и генетических материалов или их похищение.
Unlawful and intentional stealing of children under the age of 14 years (sect. 185); незаконное и преднамеренное похищение детей моложе 14 лет (рубрика 185);
At his first Harvard-Yale Game in 2005, Handsome Dan XVI was briefly stolen by a pair of Harvard undergraduates, in response to a Yale student stealing the Harvard flag and running across the field back to the Yale side with it. На первой же игре Гарвард-Йель в 2005 году, Хендсом Дэн XVI был украден двумя старшекурсниками из Гарварда, в ответ на похищение студентами Йеля гарвардского флага и пробежку с ним через поле до своих трибун.
Open warrant for stealing the identity of a Bangladeshi cab driver. Объявлен в розыск за похищение документов у бангладешского водителя такси.
Больше примеров...
Угон (примеров 21)
It was a major occupation of the pre-Urartian tribe Nairi - the main purpose of Assyrian raids on Nairi settlements in the 2nd millennium BC was stealing cattle. Основной целью ассирийских набегов II тысячелетия до н. э. на поселения Наири был именно угон скота.
First time for a "five finger discount" incident, then for a "stealing a car" incident, then for "I don't remember" incident. В первый раз за магазинную кражу, потом за угон машины, а потом я не помню за что.
Stealing is against the law! Угон - это противозаконно!
Michelle and Nicole's biggest mistake wasn't stealing a car, it was stealing the wrong car. Самой большой ошибкой для Мишель и Николь было не угон машины, а угон не той машины.
And three months also at Uxbridge for stealing a motor car in 1933? 1933, Уксбридж - угон автомобиля.
Больше примеров...
Хищение (примеров 16)
You were suspended for stealing money from a client. Вас временно отстраняли за хищение денег у клиента.
Yes... anyway, I can have you arrested for stealing government property. Да... в общем, я мог бы добиться вашего ареста за хищение государственной собственности.
This project involves review of the property offences such as stealing, burglary, robbery, unlawful use and other offences related to theft, fraud, forgery, extortion, currency offences, and property damages and arson. Этот проект предусматривает пересмотр экономических преступлений, таких как хищение, кража, ограбление, незаконное присвоение имущества и другие преступления, связанные с воровством, мошенничеством, подлогом, вымогательством, валютными операциями, повреждением имущества и поджогом.
The great Master Hwadam has sent us here to bring you to justice for deriding the king and stealing ten thousand gold coins! Великий учитель Хвадам послал нас сюда, дабы призвали мы тебя к ответу за осмеяние короля и хищение десяти тысяч золотых монет!
It occurs when someone uses personally identifying information - like your name, passport number or credit card details - to commit fraud or other crimes. Unfortunately, the Internet can be used as a channel for stealing your personal data. К ним относится хищение информации, определяющей личность, например имя, номер паспорта или данные кредитной карты, и использование этой информации в мошеннических целях или для совершения других преступлений.
Больше примеров...