Английский - русский
Перевод слова Stealing

Перевод stealing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кража (примеров 120)
Holding stolen goods is the same as stealing! Укрывание краденого, это то же, что и кража!
Well, is it really stealing if Ну, это разве это кража, если
How about identity theft, fraud, conspiring to steal a government asset, stealing a government asset? Как насчет кражи личности, мошенничества, заговора, чтобы украсть агента, кража этого агента?
It's kind of sacking, ransacking, stealing from, pilfering and taking things. В общем-то, прочесывание, обшаривание, воровство, мелкая кража и взятие вещей.
Stealing this, that's a lifestyle. Кража таких штук - это уже стиль жизни.
Больше примеров...
Воровство (примеров 154)
To the four hinges of friendship... swearing, lying, stealing, and drinking. Выпьем за четыре препятствия для дружбы... сквернословие, ложь, воровство и пьянство.
Did no-one ever tell you that stealing is a sin? Тебе никто не говорил, что воровство это грех?
When ancient treasures are looted, it's worse than stealing art, it's stealing history. Когда разграбляют древние сокровища, это еще хуже чем воровство произведений искусства - это кража истории
Tell me, how can it be stealing if you can't even touch it? Разве это воровство, если ты даже не прикасаешься к деньгам?
Stealing: two stars. Воровство: Две звезды.
Больше примеров...
Украл (примеров 199)
It is soon revealed that Batroc was stealing the original Human Torch's remains for reverse engineering. Вскоре выяснилось, что Батрок украл оригинального Человека-факела, оставляя для обратного проектирования.
Well, they copped to stealing the dough, said someone else stole it off them. Ну, они признались что угнали бабки, но сказали, что у них украл кто-то ещё.
If I'm not mistaken, when we first met you, you were stealing from us. Если я права, когда мы встретили тебя, ты что-то украл у нас.
Stealing my chance to watch you grow up. Украл мой шанс увидеть, как ты взрослеешь.
So, who do you think is stealing money? Кто тогда украл все деньги?
Больше примеров...
Украсть (примеров 197)
Because stealing you from right under her nose was more fun. Потому, что украсть тебя у нее под носом - более увлекательно.
Alex, stealing the code is what the operation requires. Алекс, для операции требуется украсть код доступа.
Dropping your dress, stealing a horse? Уронить свое платье, украсть лошадь?
I just need your help stealing them so we can use them to trap Ahktar. Мне просто нужна ваша помощь, чтоб украсть их, чтоб мы смогли заманить Ахтара.
Stealing my ideas wasn't enough? Украсть мои идеи было недостаточно?
Больше примеров...
Воровать (примеров 162)
Moñái is fond of stealing and hiding the products of his misdeeds in a cave. Монаи любит воровать и прятать продукты его проступков в пещере.
I've got to hand it to you, Saumensch, you've got guts... stealing from the Bürgermeister. Надо отдать тебе должное, свинюха, у тебя хватает храбрости... воровать у бургомистра.
I must feel something, otherwise why am I here when I should be stealing Saint Laurent's new autumn line? Наверное, я что-то чувствую, иначе зачем я здесь сижу вместо того, чтобы воровать новую продукцию Сен-Лорана?
Because they don't like the idea of their boyfriends stealing their clothes. Женщины любят высоких мужчин, потому что тогда их парни не смогут воровать их одежду.
Stealing for a good reputation... Воровать деревья ради хорошей репутации...
Больше примеров...
Красть (примеров 144)
So she started stealing money to get. Поэтому она начала красть деньги, чтобы привлечь его внимание.
Salome says that stealing biscuits is wrong, but... she does the same when she thinks I haven't seen her. Саломея говорит, что красть печенье нельзя, но когда она бьла маленькой, она тоже так делала.
That's because they don't have any horses that need stealing. Это всё потому, что лошадей красть не надо, надо только убивать людей.
Due to the rarity of a player excelling in the combination of hitting home runs and stealing bases, Baseball Digest called the 30-30 club "the most celebrated feat that can be achieved by a player who has both power and speed." Поскольку немногие игроки обладают такой комбинацией, как хороший удар и способность красть базы, поэтому журнал Baseball Digest называет клуб 30-30 «самым знаменитым подвигом, который может быть достигнут игроками, обладающими силой и скоростью».
Stealing from me is one thing, but doing it badly that's just insulting. Красть у меня это одно дело, но делать это плохо - просто оскорбление.
Больше примеров...
Крадет (примеров 97)
I also think that she has a problem with stealing things. Я также думаю, что у нее есть проблема, она крадет вещи.
Why isn't she out stealing toys in Whoville? Почему она не крадет игрушки в Хоувиле?
Well, then, if he's stealing shoes, why isn't he here for theft, Tom? Тогда, если он крадет обувь, почему он здесь не за воровство, Том?
Is he stealing that sign? Он что, крадет этот знак? Эй!
He's stealing my brother's affections. Он крадет привязанность моего брата.
Больше примеров...
Ворует (примеров 133)
He's stealing to fulfill a promise. Он ворует, чтобы сдержать обещание.
Maybe he's stealing from his magazine. Возможно, он ворует у своего журнала.
We knew someone was stealing the food. Мы знали, что кто-то ворует еду.
So you're the one who's been stealing from us. Так это ты кто ворует у нас.
And stealing our territories? И ворует наши территории?
Больше примеров...
Воровал (примеров 105)
Annoyed, he eventually lost interest in Irina and began roaming the streets, beating passers-by and stealing hats. Он охладел к Ирине, начал бродить по улицам, бил прохожих, воровал шапки.
I'm sorry about stealing your stuff. Прости, что воровал твои вещи.
Then he comes back drunk, after she fell off the sofa, and it looked like he had been stealing from her. Потом вернулся пьяный, после того как она упала с дивана, и было похоже, что он воровал у неё.
In fact, I think that you were just stealing from that home. Более того, кажется ты просто воровал вещи из этого дома.
He was a scientist working at a lab called Foster Medical Research, but in fact, he was a member of Directorate S spying for your government, stealing secrets to be used in your nation's biological weapons program. Он был учёным, работающим в лаборатории под названием Фостер Медикал Рисерч, но в действительности, он был членом Управления "С" и шпионил для вас, воровал секреты, которые будут использоваться в вашей собственной программе биооружия.
Больше примеров...
Крадешь (примеров 57)
Smoking, drinking, stealing the family car. Куришь, пьешь, крадешь машину семьи.
All right, Kara, this is, like, the second time you're stealing my accessories. Кара, ты уже второй раз Крадешь мои аксессуары.
And now you're stealing pills? А сейчас еще и таблетки крадешь?
You stealing from these people? Ты крадешь у здешних жителей?
What else are you stealing? Что еще ты крадешь?
Больше примеров...
Крадут (примеров 82)
The Pyrovile are stealing all its power, they'll use it to take over the world. Пайровайлы крадут его энергию, потом они используют ее, чтобы захватить мир.
Unless, of course, they're stealing it right now. Конечно, если они не крадут саван прямо сейчас.
These illegal aliens are stealing our jobs. Эти "нелегалы" крадут наши рабочие места.
They are stealing Romulan artefacts from sites throughout this sector. Они крадут ромуланские артефакты со всех археологических объектов этого сектора.
They are planting a virus and stealing a whole lot of data from your system at the same time. Они внедряют вирус и одновременно крадут данные из вашей системы.
Больше примеров...
Крал (примеров 71)
He had been working for them, doing the same thing as Claire, stealing financial information. Он на них работал, делал то же, что и Клэр, крал финансовую информацию.
You killed Scott because he was stealing your meds. Вы убили Скотта, потому что он крал ваши лекарства.
I'm not stealing your thunder. Не крал я твою идею.
Still begging, borrowing, and stealing? Попрошайничал, одалживал и крал?
And I don't want any more stealing, or bullying. Я не хочу, чтобы ты крал вещи... и дрался.
Больше примеров...
Похищение (примеров 28)
Jericho obviously planned on stealing the robot. Очевидно же, что Джерико спланировал похищение робота.
Was stealing my dog all part of the plan? А похищение моей собаки - это тоже часть плана?
At his first Harvard-Yale Game in 2005, Handsome Dan XVI was briefly stolen by a pair of Harvard undergraduates, in response to a Yale student stealing the Harvard flag and running across the field back to the Yale side with it. На первой же игре Гарвард-Йель в 2005 году, Хендсом Дэн XVI был украден двумя старшекурсниками из Гарварда, в ответ на похищение студентами Йеля гарвардского флага и пробежку с ним через поле до своих трибун.
They are classified under three categories on the basis of criteria relating to their nature and quantitative criteria based on their desirability, or in other words, the interest which ill-intentioned individuals might have in stealing or misappropriating them. Они подразделены на три категории исходя из их характера и количества и с учетом их привлекательности, то есть интереса, который представляет для злоумышленников их похищение или нецелевое использование.
Stealing the computers may have just been a way to throw everyone off the scent. Похищение компьютеров могло быть способом запутать следствие.
Больше примеров...
Угон (примеров 21)
Stealing cars, robbery, safecracking. Угон машин, ограбление, взлом сейфа.
Running drugs, stealing cars. Торговля наркотиками... угон машин...
It was a major occupation of the pre-Urartian tribe Nairi - the main purpose of Assyrian raids on Nairi settlements in the 2nd millennium BC was stealing cattle. Основной целью ассирийских набегов II тысячелетия до н. э. на поселения Наири был именно угон скота.
Stealing is against the law! Угон - это противозаконно!
The Lugansk Museum named Kliment Voroshilov acquired as early as 1943 the first three paintings by Taisia Afonina: "The Germans came", "Stealing in Germany", and "Meeting". Именно луганский музей имени К. Ворошилова приобрёл в 1943 году первые три работы Афониной: картины «Немцы пришли», «Угон в Германию», «Встреча».
Больше примеров...
Хищение (примеров 16)
On April 27, 1994, Igor Mirenkov was arrested for stealing gasoline and insurance fraud. 27 апреля 1994 года Игоря Миренкова арестовали за хищение бензина и мошенничество со страховкой.
Yes... anyway, I can have you arrested for stealing government property. Да... в общем, я мог бы добиться вашего ареста за хищение государственной собственности.
Another official, a Consul General, had been prosecuted for stealing public funds and had promptly claimed asylum in France on grounds associated with the slavery issue. Еще одно должностное лицо, генеральный консул, был подвергнут уголовному преследованию за хищение государственных средств и сразу же попросил Францию предоставить ему убежище по причинам, связанным с проблемой рабства.
As well as a clear exposition of the research methodology In particular, sharing should not become stealing (see Critchley, 1999). В порядке обеспечения надлежащей координации на различных национальных уровнях в докладах, помимо четкого указания методики исследования Особенно важно, чтобы обмен не превращался в хищение (см. Критчли, 1999 год).
It occurs when someone uses personally identifying information - like your name, passport number or credit card details - to commit fraud or other crimes. Unfortunately, the Internet can be used as a channel for stealing your personal data. К ним относится хищение информации, определяющей личность, например имя, номер паспорта или данные кредитной карты, и использование этой информации в мошеннических целях или для совершения других преступлений.
Больше примеров...