Holding stolen goods is the same as stealing! | Укрывание краденого, это то же, что и кража! |
Well, is it really stealing if | Ну, это разве это кража, если |
How about identity theft, fraud, conspiring to steal a government asset, stealing a government asset? | Как насчет кражи личности, мошенничества, заговора, чтобы украсть агента, кража этого агента? |
It's kind of sacking, ransacking, stealing from, pilfering and taking things. | В общем-то, прочесывание, обшаривание, воровство, мелкая кража и взятие вещей. |
Stealing this, that's a lifestyle. | Кража таких штук - это уже стиль жизни. |
To the four hinges of friendship... swearing, lying, stealing, and drinking. | Выпьем за четыре препятствия для дружбы... сквернословие, ложь, воровство и пьянство. |
Did no-one ever tell you that stealing is a sin? | Тебе никто не говорил, что воровство это грех? |
When ancient treasures are looted, it's worse than stealing art, it's stealing history. | Когда разграбляют древние сокровища, это еще хуже чем воровство произведений искусства - это кража истории |
Tell me, how can it be stealing if you can't even touch it? | Разве это воровство, если ты даже не прикасаешься к деньгам? |
Stealing: two stars. | Воровство: Две звезды. |
It is soon revealed that Batroc was stealing the original Human Torch's remains for reverse engineering. | Вскоре выяснилось, что Батрок украл оригинального Человека-факела, оставляя для обратного проектирования. |
Well, they copped to stealing the dough, said someone else stole it off them. | Ну, они признались что угнали бабки, но сказали, что у них украл кто-то ещё. |
If I'm not mistaken, when we first met you, you were stealing from us. | Если я права, когда мы встретили тебя, ты что-то украл у нас. |
Stealing my chance to watch you grow up. | Украл мой шанс увидеть, как ты взрослеешь. |
So, who do you think is stealing money? | Кто тогда украл все деньги? |
Because stealing you from right under her nose was more fun. | Потому, что украсть тебя у нее под носом - более увлекательно. |
Alex, stealing the code is what the operation requires. | Алекс, для операции требуется украсть код доступа. |
Dropping your dress, stealing a horse? | Уронить свое платье, украсть лошадь? |
I just need your help stealing them so we can use them to trap Ahktar. | Мне просто нужна ваша помощь, чтоб украсть их, чтоб мы смогли заманить Ахтара. |
Stealing my ideas wasn't enough? | Украсть мои идеи было недостаточно? |
Moñái is fond of stealing and hiding the products of his misdeeds in a cave. | Монаи любит воровать и прятать продукты его проступков в пещере. |
I've got to hand it to you, Saumensch, you've got guts... stealing from the Bürgermeister. | Надо отдать тебе должное, свинюха, у тебя хватает храбрости... воровать у бургомистра. |
I must feel something, otherwise why am I here when I should be stealing Saint Laurent's new autumn line? | Наверное, я что-то чувствую, иначе зачем я здесь сижу вместо того, чтобы воровать новую продукцию Сен-Лорана? |
Because they don't like the idea of their boyfriends stealing their clothes. | Женщины любят высоких мужчин, потому что тогда их парни не смогут воровать их одежду. |
Stealing for a good reputation... | Воровать деревья ради хорошей репутации... |
So she started stealing money to get. | Поэтому она начала красть деньги, чтобы привлечь его внимание. |
Salome says that stealing biscuits is wrong, but... she does the same when she thinks I haven't seen her. | Саломея говорит, что красть печенье нельзя, но когда она бьла маленькой, она тоже так делала. |
That's because they don't have any horses that need stealing. | Это всё потому, что лошадей красть не надо, надо только убивать людей. |
Due to the rarity of a player excelling in the combination of hitting home runs and stealing bases, Baseball Digest called the 30-30 club "the most celebrated feat that can be achieved by a player who has both power and speed." | Поскольку немногие игроки обладают такой комбинацией, как хороший удар и способность красть базы, поэтому журнал Baseball Digest называет клуб 30-30 «самым знаменитым подвигом, который может быть достигнут игроками, обладающими силой и скоростью». |
Stealing from me is one thing, but doing it badly that's just insulting. | Красть у меня это одно дело, но делать это плохо - просто оскорбление. |
I also think that she has a problem with stealing things. | Я также думаю, что у нее есть проблема, она крадет вещи. |
Why isn't she out stealing toys in Whoville? | Почему она не крадет игрушки в Хоувиле? |
Well, then, if he's stealing shoes, why isn't he here for theft, Tom? | Тогда, если он крадет обувь, почему он здесь не за воровство, Том? |
Is he stealing that sign? | Он что, крадет этот знак? Эй! |
He's stealing my brother's affections. | Он крадет привязанность моего брата. |
He's stealing to fulfill a promise. | Он ворует, чтобы сдержать обещание. |
Maybe he's stealing from his magazine. | Возможно, он ворует у своего журнала. |
We knew someone was stealing the food. | Мы знали, что кто-то ворует еду. |
So you're the one who's been stealing from us. | Так это ты кто ворует у нас. |
And stealing our territories? | И ворует наши территории? |
Annoyed, he eventually lost interest in Irina and began roaming the streets, beating passers-by and stealing hats. | Он охладел к Ирине, начал бродить по улицам, бил прохожих, воровал шапки. |
I'm sorry about stealing your stuff. | Прости, что воровал твои вещи. |
Then he comes back drunk, after she fell off the sofa, and it looked like he had been stealing from her. | Потом вернулся пьяный, после того как она упала с дивана, и было похоже, что он воровал у неё. |
In fact, I think that you were just stealing from that home. | Более того, кажется ты просто воровал вещи из этого дома. |
He was a scientist working at a lab called Foster Medical Research, but in fact, he was a member of Directorate S spying for your government, stealing secrets to be used in your nation's biological weapons program. | Он был учёным, работающим в лаборатории под названием Фостер Медикал Рисерч, но в действительности, он был членом Управления "С" и шпионил для вас, воровал секреты, которые будут использоваться в вашей собственной программе биооружия. |
Smoking, drinking, stealing the family car. | Куришь, пьешь, крадешь машину семьи. |
All right, Kara, this is, like, the second time you're stealing my accessories. | Кара, ты уже второй раз Крадешь мои аксессуары. |
And now you're stealing pills? | А сейчас еще и таблетки крадешь? |
You stealing from these people? | Ты крадешь у здешних жителей? |
What else are you stealing? | Что еще ты крадешь? |
The Pyrovile are stealing all its power, they'll use it to take over the world. | Пайровайлы крадут его энергию, потом они используют ее, чтобы захватить мир. |
Unless, of course, they're stealing it right now. | Конечно, если они не крадут саван прямо сейчас. |
These illegal aliens are stealing our jobs. | Эти "нелегалы" крадут наши рабочие места. |
They are stealing Romulan artefacts from sites throughout this sector. | Они крадут ромуланские артефакты со всех археологических объектов этого сектора. |
They are planting a virus and stealing a whole lot of data from your system at the same time. | Они внедряют вирус и одновременно крадут данные из вашей системы. |
He had been working for them, doing the same thing as Claire, stealing financial information. | Он на них работал, делал то же, что и Клэр, крал финансовую информацию. |
You killed Scott because he was stealing your meds. | Вы убили Скотта, потому что он крал ваши лекарства. |
I'm not stealing your thunder. | Не крал я твою идею. |
Still begging, borrowing, and stealing? | Попрошайничал, одалживал и крал? |
And I don't want any more stealing, or bullying. | Я не хочу, чтобы ты крал вещи... и дрался. |
Jericho obviously planned on stealing the robot. | Очевидно же, что Джерико спланировал похищение робота. |
Was stealing my dog all part of the plan? | А похищение моей собаки - это тоже часть плана? |
At his first Harvard-Yale Game in 2005, Handsome Dan XVI was briefly stolen by a pair of Harvard undergraduates, in response to a Yale student stealing the Harvard flag and running across the field back to the Yale side with it. | На первой же игре Гарвард-Йель в 2005 году, Хендсом Дэн XVI был украден двумя старшекурсниками из Гарварда, в ответ на похищение студентами Йеля гарвардского флага и пробежку с ним через поле до своих трибун. |
They are classified under three categories on the basis of criteria relating to their nature and quantitative criteria based on their desirability, or in other words, the interest which ill-intentioned individuals might have in stealing or misappropriating them. | Они подразделены на три категории исходя из их характера и количества и с учетом их привлекательности, то есть интереса, который представляет для злоумышленников их похищение или нецелевое использование. |
Stealing the computers may have just been a way to throw everyone off the scent. | Похищение компьютеров могло быть способом запутать следствие. |
Stealing cars, robbery, safecracking. | Угон машин, ограбление, взлом сейфа. |
Running drugs, stealing cars. | Торговля наркотиками... угон машин... |
It was a major occupation of the pre-Urartian tribe Nairi - the main purpose of Assyrian raids on Nairi settlements in the 2nd millennium BC was stealing cattle. | Основной целью ассирийских набегов II тысячелетия до н. э. на поселения Наири был именно угон скота. |
Stealing is against the law! | Угон - это противозаконно! |
The Lugansk Museum named Kliment Voroshilov acquired as early as 1943 the first three paintings by Taisia Afonina: "The Germans came", "Stealing in Germany", and "Meeting". | Именно луганский музей имени К. Ворошилова приобрёл в 1943 году первые три работы Афониной: картины «Немцы пришли», «Угон в Германию», «Встреча». |
On April 27, 1994, Igor Mirenkov was arrested for stealing gasoline and insurance fraud. | 27 апреля 1994 года Игоря Миренкова арестовали за хищение бензина и мошенничество со страховкой. |
Yes... anyway, I can have you arrested for stealing government property. | Да... в общем, я мог бы добиться вашего ареста за хищение государственной собственности. |
Another official, a Consul General, had been prosecuted for stealing public funds and had promptly claimed asylum in France on grounds associated with the slavery issue. | Еще одно должностное лицо, генеральный консул, был подвергнут уголовному преследованию за хищение государственных средств и сразу же попросил Францию предоставить ему убежище по причинам, связанным с проблемой рабства. |
As well as a clear exposition of the research methodology In particular, sharing should not become stealing (see Critchley, 1999). | В порядке обеспечения надлежащей координации на различных национальных уровнях в докладах, помимо четкого указания методики исследования Особенно важно, чтобы обмен не превращался в хищение (см. Критчли, 1999 год). |
It occurs when someone uses personally identifying information - like your name, passport number or credit card details - to commit fraud or other crimes. Unfortunately, the Internet can be used as a channel for stealing your personal data. | К ним относится хищение информации, определяющей личность, например имя, номер паспорта или данные кредитной карты, и использование этой информации в мошеннических целях или для совершения других преступлений. |