No, I'm not staying here. |
Нет, я здесь не останусь. |
And I am staying till Vizzini comes. |
Значит, здесь и начало, и я останусь тут, пока не придет Виссини. |
I'm not staying another minute. |
Я не останусь здесь ни минуты. |
I think I'd be much more helpful staying in place Here with ctu. |
Я думаю что принесу больше пользы, если останусь здесь, помогая КТП. |
And I might be putting you and it in danger by staying. |
Если я останусь, то подвергну тебя опасности. |
I don't think my staying would please anyone anyway. |
Если я останусь, это вряд ли кому-нибудь понравится. |
You tell them I'll be staying. |
Скажи им, что я останусь. |
I told her that I would be staying with you. |
Я сказала, что останусь с тобой. |
I texted I was staying at Dominic's. |
Я же написала, что останусь у Доминика. |
Well, I'm on the fence about staying, but I'm giving myself 20 minutes. |
Я не уверена, что останусь, но минуток 20 побуду. |
Now Fred's gone, too, so I'm not staying here for a second longer. |
Теперь пропал и Фред, так что я не останусь здесь ни на одну секунду. |
Actually, Mr. Takeda, I'm... I'm not staying. |
Честно говоря, мистер Такеда, я... не останусь. |
I thought I was staying over, but I guess he doesn't need me. |
Я думал, что останусь на ночь, но кажется, я ему не нужен. |
We both did. I ended up staying the night; she didn't want me driving. |
Мы решили, что я останусь у нее, она не захотела пускать меня за руль. |
I swear, the next time he's out of town, I am so staying at your place. |
Обещаю, в следующий раз, когда он снова уедет, я останусь у тебя. |
I'm not staying, all right? |
Я здесь не останусь, ясно? |
Please, I need a place to crash. I'm not staying there anymore. |
Мне нужно где-то пожить,... у Сары я не останусь. |
I couldn't resist finding out what you think we have in common, but unless it includes an apologyi'm not staying. |
Не смогла устоять, чтобы узнать, что по-твоему у нас есть общего, но если это не включает извинения, я не останусь... |
I count on staying this way, but not you. |
Думаю, я таким и останусь. |
Okay, well, that's fine because I am perfectly happy staying here and dying alone. |
Так, ну ладно, меня вполне устроит, если я останусь здесь и умру в одиночестве. |
No, no, I'm not staying. |
Нет, нет, я не останусь. |
She'll never agree if she knows I won't be staying with them. |
Она не согласится, если не будет знать, что я останусь. |
I told him I was staying with Becky, but he must have had me followed. |
Я сказала ему, что останусь у Бекки, но он, наверное, послал кого-то следить за мной. |
And if she is the way in, well, then trust me, my staying out of her sight is probably best for operation Henry. |
Если она - способ попасть в лагерь, то поверь, для операции "Генри" будет лучше, если я останусь здесь. |
Thank you, Mr Bligh, but I'm not sure I'll be staying. |
Спасибо, мистер Блайт, но я не уверена, что останусь здесь. |