Английский - русский
Перевод слова Statutes
Вариант перевода Законами

Примеры в контексте "Statutes - Законами"

Примеры: Statutes - Законами
In national life, acts of parliaments are called "statutes" or "laws," and these usually have names that you can rally for and against. В жизни страны акты парламентов называются «законодательными актами» или «законами», и у них есть названия, так что вы можете выступать в их поддержку или против них.
As discussed under article 2, federal statutes make it a crime for a person acting "under color of law" to deprive another person of any right protected by the Constitution or laws of the United States. 18 U.S.C. section 242. Как было указано в разделе доклада, посвященном рассмотрению статьи 2, федеральные законы квалифицируют в качестве преступления действия любого лица, совершаемые от имени закона с целью лишения другого лица какого-либо права, гарантируемого конституцией или законами Соединенных Штатов.
In addition, this Act provides that such foreigners are entitled to join legally constituted associations on an equal footing with Ukrainian citizens, unless the law stipulates otherwise and provided that their membership is permitted under the association's statutes. Кроме того, Закон определяет, что иностранцы, которые постоянно проживают в Украине, имеют право вступать в легализированные объединения граждан на общих основаниях с гражданами Украины, если другое не предусмотрено законами Украины и если это предусмотрено статутами этих объединений.
The Law on Public Service provides that servants in public administration holding the office of head of department in certain institutions or establishments or a higher post shall be deprived of this right, as well as public servants prohibited from doing so by laws or statutes. В Законе о государственной службе предусмотрено, что его лишены служащие государственного аппарата, занимающие в определенных учреждениях или ведомствах должность руководителя департамента или более высокий пост, а также государственные служащие, которым это запрещено законами или законодательными актами.
By decree, according to martial law, the following statutes are temporarily amended: В соответствии с законами военного положения в ряд правовых актов вносятся временные изменения.
The regulatory side of economic planning and public health requirements in populated areas is dealt with under the following statutes: Construction Projects Act; Planning Permission Act; Construction Act; Environmental Impact Studies Act. Что касается нормативного регулирования вопросов экономического планирования и здоровых условий в местах поселения, они регулируются следующими законами: - О государственной комплексной экспертизе и утверждении строительных проектов; - О лицензировании проектно-строительной деятельности; - О строительной деятельности; - О государственной экологической экспертизе.
And did so without properly informing his superior officers... and without regard to the criminal statutes he was sworn to enforce... thereby disgracing himself and his command. и сделал это, не поставив известность вышестоящее руководство... и не считаясь с законами, за исполнением коих он поклялся следить... дискредитировав таким образом себя и своих подчиненных.