Примеры в контексте "Starting - Начав"

Примеры: Starting - Начав
Starting fresh, Rebellion made numerous changes to the gameplay, plot, and features. Начав с нуля, Rebellion сделали множество изменений в игровой процесс, сюжет и особенности игры.
Starting in India, the expedition members gathered in Darjeeling at the end of March 1922. Начав путь в Индии, участники экспедиции собрались в Дарджилинге в конце марта 1922 года.
Starting as a Senior Laboratory Assistant, in 1988 Dolukhanov was appointed Head of the Laboratory. Начав с должности старшего лаборанта, в 1988 году Долуханов стал заведующим лабораторией.
The patient has difficulty starting, but also has difficulty stopping after starting. Больному сложно начать движение, а начав его, трудно остановиться.
So for example, in the most extreme cases, we can actually evolve a program by starting out with random sequences of instructions. Например, в самых экстремальных случаях мы можем «эволюционировать» программу, начав со случайного набора строк.
Starting off with 500 "Self-Help Groups", it now had 1.6 million groups (or 24.2 million families) that were creditworthy. Начав с 500 "групп самопомощи", в настоящее время банк имеет 1,6 млн. платежеспособных групп (или 24,2 млн. семей).
Starting his career at the now-defunct game company Cavia, he became known for his work on the action role-playing video game series Drakengard and its two spin-offs: Nier and its sequel, Nier: Automata. Начав свою карьеру в ныне несуществующей игровой компании Cavia, он стал известен благодаря своей работе над серией ролевой экшн-игры Drakengard и двумя её дополнительными продуктами: Nier и его продолжением, Nier: Automata.
Starting out as a small Fund, it has grown as support for the invaluable contribution it is making in this field has increased, and its activities have expanded dramatically, both in scale and in range. Начав свою деятельность как небольшой Фонд, он рос по мере того, как возрастала поддержка того неоценимого вклада, который он вносил в этой области, его деятельность значительно расширилась как по своим масштабам, так и с географической точки зрения.
UNDP has established on a pilot basis, starting in Africa, national gender-in-development advisory posts. ПРООН, начав в порядке эксперимента с Африки, вводит должности национальных консультантов по гендерным вопросам в области развития.
Two months later, he realized his childhood dream by starting work at the General Electric Research Laboratory in Schenectady, New York. Двумя месяцами позже он осуществляет свою детскую мечту, начав работать в лаборатории General Electric в Скенектади.
They both went to Aldren from kindergarten all the way through high school, starting in the early eighties. Оба ходили в Алдрен с садика и до старших классов, начав в 80-ых.
By starting field tests from 2005, the company aims to commercialize FCs in 1 ~ 10 kW class from 2006 onward. Начав полевые тесты в 2005, компания собирается запустить топливные элементы в коммерческое производство в классе 1 ~ 10 кВт начиная с 2006 года.
Following the match, Tazz helped Maven to his feet before clotheslining him, thus starting a feud between the two. После матча Таз помог Мэйвену подняться на ноги, прежде чем ударить его, тем самым начав вражду между ними.
More recently, Norwegian adventurer Helge Hjelland made another journey through the entire length of the Niger River starting in Guinea-Bissau in 2005. В 2005 году норвежский путешественник Хельге Хьелланд предпринял ещё одну экспедицию вдоль всей длины Нигера, начав свой путь в Гвинее-Бисау в 2005 году.
He played his first match as a professional on 5 April, starting in a 0-2 home loss against UE Llagostera. Первый матч на профессиональном уровне он сыграл 5 апреля, начав в старте домашнюю игру против Льягостеры (0-2).
After starting out professionally with Braga he signed for Benfica in late 2001, going on to appear in 157 official games with the latter club. Начав профессиональную карьеру с «Брагой», в конце 2001 года он подписал контракт с «Бенфикой», за которую сыграл в 157 официальных матчах.
He made his Premier League debut for Manchester City in a 2-0 away defeat to Portsmouth on 14 February 2009, starting the game and playing the full 90 minutes. Он дебютировал в премьер-лиге за «Манчестер Сити» в проигранном матче с «Портсмутом» 14 февраля 2009 года, начав игру и сыграв полные 90 минут, а команда проиграла со счетом (2:0).
Welsby made just one attempt, starting his route at Heathrow and finishing at Amersham. Уэлсби выполнил это задание с первого раза, начав своё путешествие на станции Хитроу и закончив его на станции Амершем.
However, Bayti reported that it has generally had a better success rate with girls, who are less likely to break away after starting the rehabilitation programme. Однако, по словам сотрудников Бейти, работа с девочками, как правило, приносит более положительные результаты, поскольку существует больше вероятности того, что, начав программу реабилитации, они доведут ее до конца.
No, really, you've done a good job of foreshadowing by starting the script with the Bat Mitzvah video, giving us a hint of the horror to come. Ты, правда, отлично поработала над предвосхищением событий, начав сценарий с видео бат-мицвы, которое готовит нас к предстоящему ужасу.
You can help porting Debian to some architecture you are experienced with either by starting a new port or contributing to existing ports. For more information see the list of available ports. Вы можете заняться переносом Debian на другие архитектуры, в которых вы разбираетесь, как участвуя в существующем переносе, так и начав новый.
Starting by solving problems that become particularly acute after release, the above specialists have helped to prepare the minors concerned for life after detention and for social reintegration. Начав с решения проблем, которые особенно обострятся после освобождения, специалисты помогли подготовке несовершеннолетних к освобождению и их последующей ресоциализации.
Starting as a teacher at the elementary school, continued as a teacher of English and Dutch at a secondary school for more than 25 years. Начав работу в качестве учителя начальной школы, в течение свыше двадцати пяти лет проработала преподавателем английского и голландского языков в средней школе.
What we did was we formulated recipes - how to go from a starting situation where you have nothing to a target situation. Мы придумали, как, начав с нуля, достигнуть своей цели.
What we did was we formulated recipes - how to go from a starting situation where you have nothing to a target situation. Мы придумали, как, начав с нуля, достигнуть своей цели.