Английский - русский
Перевод слова Standing
Вариант перевода Авторитет

Примеры в контексте "Standing - Авторитет"

Примеры: Standing - Авторитет
The Public Information Office aims to provide a public understanding of the activities and mandate of UNAMI through design and implementation of a comprehensive programme of communication, dissemination and media relations, thereby committing itself to enhancing the image and standing of UNAMI. Отдел общественной информации стремится донести до общественности информацию о деятельности и задачах МООНСИ с помощью разработки и осуществления всеобъемлющей программы коммуникаций, распространения новостей и развития отношений со средствами массовой информации, иными словами, ставит перед собой задачу повысить авторитет и репутацию МООНСИ.
(a) Recalls the importance of making correct choices, given that the authority and legitimacy of truth commissions depends heavily on the qualities and standing of commissioners. а) напоминает о важном значении правильного выбора, поскольку авторитет и легитимность комиссий по установлению истины в значительной степени зависят от качеств и репутации членов комиссий.
The expansion of the membership of the Conference on Disarmament and the greater involvement of civil society in its work would, in our view, enhance the representation in the Conference of global public opinion and strengthen its standing and credibility. По нашему мнению, рост числа государств - членов Конференции по разоружению и более активное участие гражданского общества в ее работе повысит представительство в Конференции глобального общественного мнения и укрепит ее позиции и авторитет.
To date, the resulting violations have not jeopardized the ceasefire, but have led to a gradual erosion of the authority of MINURSO and, therefore, of the standing that it enjoys in its area of responsibility. На сегодняшний день ситуация такова, что имевшие в силу этого нарушения не создали угрозы для режима прекращения огня, однако постепенно подорвали авторитет МООНРЗС, а следовательно, негативно сказались и на положении Миссии в районе ее ответственности.
These resolutions, together with the annual UNGA resolutions have affirmed the validity of the mandate of the Kimberley Process and further increased its international standing and credibility. Эти резолюции, как и принимаемые каждый год резолюции Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций, подтвердили действительность мандата Кимберлийского процесса и дополнительно укрепили его международный статус и авторитет.
Candleford's standing tends to be greatly enhanced. Авторитет Кэндлфорда сильно возрастёт.