Английский - русский
Перевод слова Stanbul
Вариант перевода Стамбул

Примеры в контексте "Stanbul - Стамбул"

Все варианты переводов "Stanbul":
Примеры: Stanbul - Стамбул
Following his release, Kemal Tahir returned to Istanbul and started working as Istanbul correspondent of The Izmir Commerce newspaper. После освобождения вернулся в Стамбул и начал работать корреспондентом газеты Izmir Commerce.
In 1908, he went to Istanbul to study medicine at Istanbul University. В 1908 году Кырдар перебрался в Стамбул для изучения медицины в Стамбульском университете.
İstanbul Atatürk Airport is operated by TAV Istanbul Terminal Operations Co. Аэропорт Ататюрк Стамбул находится под управлением компании ТАВ Ятырым холдинг А.Ш.
A Commission on Sea Pollution was established including the representatives from: Istanbul University, Istanbul Technical University and Istanbul Province Environmental Directorate. Была учреждена Комиссия по борьбе с загрязнением морской акватории, в состав которой вошли представители Стамбульского университета, Стамбульского технического университета и Управления по охране окружающей среды провинции Стамбул.
ISTANBUL - The small park in Taksim Square in the sprawling metropolis of Istanbul is one of the few green spaces left in the city center. СТАМБУЛ - Небольшой парк на площади Таксим в разросшемся мегаполисе Стамбул является одним из немногих зеленых участков, сохранившихся в центре города.
Ankara-Istanbul Railway Reconstruction Project will be completed in 2007. В 2007 году будет завершен проект строительства железной дороги Анкара - Стамбул.
Istanbul is one of my favorite cities. Стамбул - один из самых любимых моих городов».
First introduced with the Stambul 65 series in 1965. Впервые представлено в серии «Стамбул 65» в 1965 году.
He brought us to Istanbul before Pamuk was born. Он переехал в Стамбул и забрал нас с собой, когда Памук ещё не родилась.
I think you mean Istanbul, ma'am. Думаю, вы имели в виду Стамбул, мэм.
In 1978, she migrated with her family to İstanbul and graduated from İstanbul Technical University Department of Chemical Engineering. В 1978 году вместе с семьёй переехала в Стамбул, там окончила Стамбульский технический университет.
When the nationalist movement in Anatolia turned against the Istanbul administration, Osman Fuad Efendi left Istanbul in secret, with his wife, on board an Italian steamboat. Когда национально-освободительное движение в Анатолии восстало против администрации в Стамбуле, Осман Фуад тайно вместе с женой покинул Стамбул на борту итальянского парохода.
Upon graduation from there in 1889, Huseynzade moved to Istanbul, where he entered the Medical faculty of Istanbul University (IU). По окончании университета в 1889 году Гусейнзаде отправляется в Стамбул, где поступает на медицинский факультет Стамбульского университета.
Educated at English High School, Istanbul, and Faculty of Law, Istanbul University (B.A. 1976) Образование: Английская средняя школа, Стамбул, и юридический факультет Стамбульского университета (бакалавр гуманитарных наук, 1976 год)
Monuments located in Istanbul, for example, recall that it was there was a cradle of civilization - what any associate was Constantinople (Istanbul's old name). Памятников, расположенных в Стамбуле, для примера, напомним, что именно там была колыбелью цивилизации, - что любое ассоциированное было Константинополь (Стамбул старое название).
In spite of the above-mentioned difficulties, the Istanbul-Almaty train is still running once a week in one direction and up to now 146 trains with 968 containers (on 938 wagons) have been dispatched from Istanbul to Central Asia. Несмотря на отмеченные выше трудности, поезд Стамбул Алматы по-прежнему ходит раз в неделю в одном направлении, и на данный момент из Стамбула в Центральную Азию было направлено 146 поездов, которые перевезли 968 контейнеров (на 938 вагонах).
As a result, he and his wife left for Istanbul. В результате он и его жена переехали в Стамбул.
Send them to Istanbul for tomorrow's edition. Отправь в Стамбул для завтрашнего тиража.
Istanbul is really quite small, you know. Стамбул на самом деле очень маленький.
But I'm just on my way to Istanbul now... Но я только собрался в Стамбул...
They've asked me to the wedding in Istanbul. Они позвали меня на свадьбу в Стамбул.
You were going to take her with you to Istanbul. Ты собиралась взять её с собой в Стамбул.
It doesn't matter. I need you in Istanbul tomorrow. Это неважно, приезжай завтра в Стамбул.
Received after arrival to the port of Istanbul. Оформляется по прибытию в порт Стамбул.
The Sultanate in İstanbul looked to strengthen its sovereignty in the region and help its declining economy during the short peace. Стамбул решил укрепить свой суверенитет в регионе во время короткого мира.