With a star like Captain Berthaud, you'll crack the case in 48 hours, or your squad is hopeless. |
С такой звездой, как капитан Берто, вы раскроете его в сорок восемь часов, или ваша команда безнадежна. |
The squad in Saint-Ouen doesn't recognise him |
Команда в Сент-Уане его не опознала. |
The next morning, Johnson and his squad raid the garage; the facility is empty, but Canaro discovers the gang's plans, which are heavily ignored by Johnson. |
На следующее утро Джонсон и его команда приезжают в гараж Вина; объект пуст, но Канаро обнаруживает планы банды, которые Джонсон игнорирует. |
Regarded as a classic by fans, this is one of the few games to actually display Sarge and his squad as merely pawns in a bigger battle. |
Как рассматривают классические фанаты, это одна из немногих игр, на которых фактически показываются Sarge и его команда как просто пешки в более крупном сражении. |
If the squad knew that their captain helped Mem-Kris win a free ride to sectionals? |
Что будет, если команда узнает, что их капитан помогла Мем-Крис попасть на отборочные? |
The squad qualified for Euro 2000 but the previous coach - Victor Piţurcă - was sacked after a scandal which involved the team's best players, including Gheorghe Popescu and Gheorghe Hagi. |
Команда квалифицировалась на Евро-2000, но предыдущий тренер, Виктор Пицуркэ, был уволен после скандала, в котором участвовали лучшие игроки команды, в том числе Георге Попеску и Георге Хаджи. |
She knew her entire squad was looking for you, and yet she asked you, of all people, to drive halfway across the country with her? |
Она знала, что вся ее команда ищет Вас, и се же, среди всех людей, она попросила именно Вас прокатиться с ней по стране? |
Squad can't be listening to two guys at once. |
Команда не может слушать сразу двоих. |
Science Squad, meet my daughter, the world famous anthropologist, Dr. Temperance Brennan. |
Научная команда, познакомьтесь с моей дочерью, всемирно известным антропологом, доктором Темперанс Бреннан. |
"Daniella Perkins Is a Secret Princess in Her Magical New Show"Knight Squad"". |
Даниэлла Перкинс - тайная принцесса в своем новом волшебном шоу "Команда Рыцарей" (неопр.). |
The Squad itself is cut from the story for brevity; only Flag and Hal Jordan remain. |
Сама команда вырезана из истории для краткости, остаются только Флаг и Хэл Джордан. |
Halfway through the 10th season, it is revealed that the Squad has begun working for Chloe Sullivan. |
В течение 10-го сезона показано, что Команда начала работать на Хлою Салливан. |
Squad Number One, what's the status on the apartment? |
Команда Один, что там в комнате? |
Where's your squad? |
Что? - А где ваша команда? |
Where's your squad? |
А где ваша команда? |
The squad is depending on me. |
Команда зависит от меня. |
Rise and shine, vomit squad! |
Подьем, блюющая команда! |
Where's the rest of your squad? |
Где остальная твоя команда? |
The whole Hollywood glam squad. |
Звездная голливудская команда в полном составе. |
You have a squad? |
У тебя есть команда? |
One squad, four fires. |
Одна команда, четыре пожара. |
You got a team here at the squad. |
У тебя есть команда. |
Cheer squad, the debate team, sneaking into the woods for a drink after class. |
Команда поддержки, дискуссионный клуб, побеги в лес на переменке. |
In the first pull, the Swedish team steadily pulled the British squad across the center mark. |
В первом раунде шведская команда постепенно перетянула британскую команду через центральную отметку. |
In the first season the squad consisted of an average age of 17 years. |
В первом сезоне команда состояла из молодых футболистов, средний возраст 17 лет. |