Предложение |
Перевод |
Spring is on the way! |
Весна на очереди! |
Spring follows winter. |
После зимы приходит весна. |
Which do you like better, spring or fall? |
Что тебе больше нравится, весна или осень? |
It will not be long before spring comes. |
Недолго ждать весны осталось. |
Spring is drawing near. |
Весна приближается. |
The contrast immediately springs to eyes. |
Контраст сразу же бросается в глаза. |
Fear always springs from ignorance. |
Страх всегда рождается невежеством. |
Tom sprang to his feet. |
Том вскочил на ноги. |
Towns sprang up all along the railroad. |
Вдоль линии железной дороги быстро выросли города. |
Tom sprang out of bed, threw on some clothes, ate breakfast and was out of the door within ten minutes. |
Том выпрыгнул из кровати, оделся, позавтракал и был за дверью через десять минут. |
Tom sprang at me in a rage. |
В бешенстве Том бросился на меня. |
Why spring turns to summer and then autumn. |
Почему весна переходит в лето, а затем в осень. |
Moderate climate: mild spring and autumn, hot summer, cold, snowy winters. |
Умеренный климат: мягкая весна и осень, жаркое лето, холодная снежная зима. |
Duration: spring 2006 - spring 2007. |
Сроки: весна 2006 года весна 2007 года. |
Winter evolves into spring and spring brings an end to winter's hardness. |
После зимы наступает весна, и весна знаменует собой окончание суровой зимы. |
Observed illegal smuggling incidents decreased substantially during the period from early spring 1997. |
В течение этого периода число замеченных инцидентов незаконной контрабанды существенно сократилось по сравнению с периодом в начале весны 1997 года. |
And another picture made me realize that it inevitably coming spring. |
И еще одна фотография заставила меня понять, что это неизбежно наступившей весной. |
Dying peasants harvested the spring crops under watchtowers. |
Умирающие крестьяне собирали весенний урожай под наблюдением со сторожевых башен. |
The Economic and Social Council held its first post-Monterrey spring meeting last 14 April with promising results. |
Четырнадцатого апреля этого года Экономический и Социальный Совет провел свое первое после Монтеррейской конференции весеннее заседание, на котором были достигнуты обнадеживающие результаты. |
Pan-European assessment for the environmental ministers conference in Kiev in spring 2003. |
Общеевропейская оценка, предназначенная для конференции министров по окружающей среде, которую планируется провести в Киеве весной 2003 года. |
Lush green valleys covered in wildflowers that spring up overnight. |
Пышные зеленые долины покрыты полевыми цветами, которые возникают в течение ночи. |
Their lips can't touch glasses, only clear spring water... |
Их губы не могут прикасаться к стаканам, лишь к чистой талой воде... |
The Colonel insisted she stay on until spring. |
Полковник настаивал на том, чтобы она осталась до весны. |
Even help spring Russell and Finn. |
Как раз, чтобы помочь соскочить Расселу и Финн. |
We brought someone to spring you. |
Мы привели кое-кого, кто хочет с тобой поговорить. |
He retired the spring before I got here. |
Он ушел на пенсию весной, перед тем, как я получил назначение. |
Perhaps someone's been spring cleaning. |
Может быть, кто-то проводил здесь генеральную уборку. |
And only conspiracy nuts call it spring cleaning. |
И только одержимые конспирацией называют это "весенняя чистка". |
Meanwhile the spring will be here. |
Имейте в виду, что уже будет весна. |
Elections were also scheduled for spring 2015 in Anguilla. |
Кроме того, на весну 2015 года запланировано проведение выборов в Ангилье. |