| I think we've been spotted. | Думаю, нас заметили. | 
| Must have spotted us. | Должно быть, нас заметили. | 
| But he's been spotted and surrounded. | Но его заметили и окружили. | 
| Wade Messer's been spotted. | Только что заметили Уэйда Мессера. | 
| They spotted the crash! | Они заметили ваше падение! | 
| Heller's been spotted near his house. | Хеллера заметили около дома. | 
| We've spotted the truck... a half a mile away and closing. | Мы заметили грузовик... в полумиле отсюда и приближается. | 
| My people spotted some Americans of interest at the Kollhoff Tower. | Мои люди заметили интересующих тебя американцев в Кольхофф-Тауэр. | 
| As they ascended the mountain, EOKA guerrillas spotted them. | Когда британцы начали подниматься на гору, разведчики ЭОКА заметили их. | 
| So far, the patrol cars haven't spotted any beige sedans on the perimeter, and I'm asking people to clear the streets. | Пока что патрули не заметили ни одного бежевого седана поблизости, а я прошу людей оставаться в своих домах. | 
| We haven't spotted agent Barton's car, but there's still a lot of video to go through. | Мы не заметили машину агента Бартон, но еще много непросмотренных видео. | 
| On the morning of 16 June, lookouts on Princess Matoika spotted a submarine and, soon after, a torpedo missed that ship by a few yards. | Утром 16 июня вперёдсмотрящие с судна Princess Matoika заметили подводную лодку и вскоре торпеда прошла в нескольких ярдах от этого судна. | 
| The British spotted Leipzig at approximately the same time, and the two squadrons formed into lines of battle. | Британцы также заметили «Лейпциг», две эскадры построились в боевой порядок. | 
| On their return trip, Lewis and Clark spotted a high but distant snowy pinnacle that they named for the sponsor of the expedition, U.S. President Thomas Jefferson. | На обратном пути участники заметили высокую и далёкую заснеженную вершину, названную ими в честь спонсора их экспедиции, президента Томаса Джефферсона. | 
| Wayne Messer's been spotted. | Только что заметили Уэйда Мессера. | 
| Havelock decided to launch a flank attack on this army, but the rebel soldiers spotted the flanking manoeuvre and opened fire. | Хэвелок решил предпринять фланговый манёвр, но мятежники заметили его передвижение и открыли огонь. | 
| They began busking together in 2001 on London's Covent Garden, where they were first spotted and were signed for their first album by Sony. | В 2001 начали вместе выступать в Ковент-Гарден, где их впервые заметили и предложили записать первый альбом. | 
| They spotted an unlocked kid's bike and a scooter on a porch and foolishly jumped on it. | Тут они заметили незапертые велосипед и скутер на крыльце и по глупости взяли их. | 
| Our spies have spotted the Master Magician Illario at the edge of the woods. | Наши шпионы заметили Высшего Волшебника Илларио на опушке леса. | 
| At 08:15, lookouts on Stralsund and Kolberg spotted heavy smoke from large British warships approaching the formation. | В 08.15 наблюдатели с «Штральзунда» и «Кольберга» заметили столбы дыма больших британских кораблей, приближающихся к германской эскадре. | 
| The Russian submarine Okun attempted to move into position to attack Thetis, but one of the torpedo boats spotted her periscope and forced it off. | Подводная лодка «Окунь» попыталась занять позицию для атаки крейсера «Тетис», но с одного из миноносцев заметили её перископ и вынудили подлодку отступить. | 
| At 05:35, lookouts on Prince of Wales spotted the German ships 17 mi (15 nmi; 27 km) away. | В 05-35 24 мая, дозорные с Prince of Wales заметили германскую эскадру на расстоянии 17 миль (31,5 км). | 
| During the late afternoon of 6 February 1942, lookouts on Christmas Island spotted an object out at sea. | В полдень 6 февраля 1942 года наблюдатели на острове Рождества заметили предмет в море, который вблизи оказался плотом системы Карли. | 
| Some other features you may have spotted - the Hubble pipe attached to a bracket which hangs from the bullet-holes. | Некоторые другие особенности как Вы, возможно, заметили кальян, прикреплённый к скобе, которая держится в отверстиях от пули. | 
| We dove opposite ways into the high growth, but they'd already spotted us, and they had something high-velocity. | Мы отпрыгнули в разные стороны, в кусты, но они нас уже заметили, и у них было что-то крупнокалиберное. |