Примеры в контексте "Spots - Мест"

Примеры: Spots - Мест
They like to stay mobile, launching from different spots, using different methods. Всегда мобильны, стреляют из разных мест разными способами.
The image of spots where a metameric paint reflecting IR-radiation is applied on the object is displayed on the display of the mobile communication terminal. На дисплей мобильного терминала связи выводится изображение мест нанесения метамерной краски, отражающей ИК- излучение, на исследуемом объекте.
It is very close to the merchant city center, administrative area and entertainment spots. Now you can combine your business trip with pleasant moments. Он находится в непосредственной близости от торговой части города, административной зоны и мест развлечений.
If a user arrives with a rented bicycle at a station without open spots, the terminal grants another fifteen minutes of free rental time. В случае, если велосипедист прибудет на пункт проката без свободных мест, ему предоставляется 15 минут бесплатного времени.
We've got 12 spots, so I have to try and be as selective as I possibly can. Мы имеем только 12 мест, Поэтому приходится быть как можно избирательнее.
And they didn't have any spots open until fall of 2015, And their unfortunate misery can be our lifelong joy. И у них не было мест до осени 2015-го, но только что распалась одна пара, и их несчастливая судьба может стать нашим пожизненным счастьем.
Two other day-care facilities offer a total of 19 spots, which were used by 55 children in May 2006. Два других центра по присмотру за детьми в дневное время рассчитаны на 19 мест, которыми в мае 2006 года пользовались 55 детей.
In 1924, Rowell passed the staff college examination for one of the two Australian spots. В 1924 году Ровелл сдал экзамены в штабной колледж на одно из двух мест, зарезервированных для австралийцев.
Our newly built hotel borders directly on Komorni Hurka nature preserve, one of the most attractive and frequently visited spots in the area. Недавно построенный отель расположен непосредственно на границе природного заповедника Коморни Хурка - одного из самых красивых и посещаемых мест в регионе.
By mandate of the Conclave, our clan has been given 100 spaces, an equal number of spots as all the rest. Решением Конклава наш клан получил сотню мест, как и все остальные кланы.
While there were only 58 day-care spots in Liechtenstein in 2000, the capacity of day-care centers grew to 117 in 2003,140 in 2005, and now 143 spots. Если в 2000 году в Лихтенштейне имелось только 58 мест в центрах дневного ухода, то в 2003 году их вместимость увеличилась до 117 мест, 140 мест в 2005 году и сейчас составляет 143 места.
For the individual competition, 50 spots were allocated as follows: 33 to the athletes who qualified from the teams above. В индивидуальных соревнованиях 50 мест распределиться следующим образом: 33 места будет выделено спортсменам, которые квалифицировались в командные соревнования.
Let's fill as many of the spots as we can with sixth-warders. Надо как можно больше мест отдать людям из нашего района.
There aren't a lot of good hiding spots here, man. Здесь не так уж и много мест для прятанья.
The Duomo, Navigli, Church of Sant'Ambrogio and many other charming and interesting spots can be quickly reached by tram or metro. На трамвае или метро можно быстро добраться до Домского собора, каналов, и церкви Сант-Амброджо, и других наиболее чарующих мест Милана.
The Semiens are remarkable as being one of the few spots in Africa where snow regularly falls. Из-за высотности, Сыменские горы - одно из немногих мест в Африке, где снег выпадает регулярно.
Mayor Channing used to bring it back from his remote surf spots in Mexico and give them to people as gifts. Мэр Ченнинг привозил ее из тех отдалённых мест в Мексике, где катался на доске, и раздавал её людям как подарки.
It was a great place to grow up, but it's one of the most vulnerable spots in the world. Я рада, что родилась в этом замечательном городе, но, к сожалению, это одно из наиболее уязвимых мест в мире.
An equally difficult legacy are the more than 800 radioactive-waste "burial spots", as we call them. Не менее тяжелым наследием для Украины после аварии являются и более 800 мест захоронения радиоактивных отходов - так называемых могильников.
Madeira offers many interesting diving spots along the coastline, such as marine nature reserves, caves and shipwrecks; a great photo opportunity. Вдоль берега Мадейры имеется много интересных мест для подводного плавания, таких как природные морские заповедники, пещеры и места кораблекрушений, дающие отличные возможности для фотографирования.
Using GPS, the national programme evaluated areas previously sprayed in a retrospective analysis, by detecting spots with conglomerated houses considered to be newly infested dwellings. В целях ретроспективного анализа в рамках национальной программы проводится оценка положения в районах, ранее подвергнутых аэрозольной обработке, на основе использования GPS для выявления мест сосредоточения жилищ, которые считаются повторно инфицированными.
In 2006, the Day-Care Association of Liechtenstein is providing 120 spots in its eight facilities. В 2006 году в ведении Ассоциации учреждений по присмотру за детьми в дневное время, действующей в Лихтенштейне, находятся восемь учреждений, рассчитанных на 120 мест.
The Liechtenstein State supports the Day-Care Association with a fixed contribution according to spots and care-days, and bears part of the remaining operational deficit. Государство в Лихтенштейне оказывает Ассоциации учреждений по присмотру за детьми в дневное время поддержку в виде фиксированного взноса, размер которого зависит от количества мест и дней, в течение которых осуществлялся присмотр за детьми, и частично покрывает образовавшийся в ходе деятельности дефицит.
The player must then choose four landing spots in northern East Falkland to begin the invasion: Port Stanley, Berkeley Sound, Cow Bay and San Carlos Bay. Затем игрок должен выбрать одно из четырёх мест для высадки: Порт-Стэнли, Беркли-Саунд, Ков-Бей и Сан-Карлос-Уотер.
With a strong feeling that there remained no undiscovered by me spots at Uyuni saline land, I set for a further trip along the route - in direction of Potosi, the richest city of South America at the time of Spanish crown reign on the continent. С сильным ощущением того, что на солончаке Уюни осталось много неразведанных мною мест, я отправился дальше по маршруту - в сторону Потоси, самого богатого города Южной Америки в годы господства на континенте испанской короны.