Примеры в контексте "Spots - Мест"

Примеры: Spots - Мест
The park is one of the most popular tourist spots in Sabah and Malaysia in general. Парк - одно из самых популярных мест для посещения в Сабахе и Малайзии в целом.
A maximum of 170 quota spots were available to athletes to compete at the games (130 men and 40 women). В общей сложности квота МОК содержит 170 доступных мест для спортсменов (130 мужчин и 40 женщин), чтобы участвовать в Играх.
You think maybe you could invest in a few parking spots outside? Думаешь, ты мог бы вложить деньги чтобы построили несколько парковочных мест там, внизу?
The format will remain largely the same, although only 20 of the 24 spots for the finals tournament will be decided from the main qualifying process, leaving four spots still to be decided. Формат останется в основном тем же, хотя только 20 из 24 мест для финального турнира будут определены в основном процессе отбора и останутся четыре места, которые ещё предстоит определить.
And from this information, we can begin to map the hope spots. И используя данную информацию, мы можем начать составлять карты особо значимых мест океана.
Landmine Action has also surveyed 78 designated dangerous areas and marked 112 spots indicating the presence of mines and unexploded ordnance in areas east of the berm. «Лэндмайн экшн» провела также обследование 78 обозначенных опасных районов, а также пометила 112 мест с указанием нахождения мин и неразорвавшихся боеприпасов в районах к востоку от песчаного вала.
That resolution is a true attempt to reduce and eventually eliminate the weak spots in our defence against the most worrying form of terrorism: weapons of mass destruction. В этой резолюции предпринимается реальная попытка решить задачу уменьшения числа и в конечном итоге устранения слабых мест в наших усилиях, направленных на обеспечение защиты от вызывающей наибольшую тревогу формы терроризма: оружия массового уничтожения.
Identifying weak spots in the different water systems; выявление уязвимых мест в различных водосборных системах
Since January 2004, one Liechtenstein company offers internal day care with 13 spots according to the National Administration's model. С января 2004 года одна компания в Лихтенштейне, следуя примеру Национальной администрации, открыла комнату по присмотру за детьми в дневное время на 13 мест.
But with only 12 spots per team, When the artists step on stage, They'll have to give the audition of their lives. Но мест в каждой команде всего лишь 12, и артисты поднимаются на сцену, им придется пройти важнейшие в жизни прослушивания.
There's plenty of spots to dispose of bodies, so why put all 3 right here? Тут полно мест, чтобы избавиться от трупов, так зачем было все три укладывать здесь?
He told me that the powers that be at the Royal Hotel evicted him because his car took up two parking spots. Он сказал мне, что его выгнала администрация отеля Ройял за то, что он занял 2 парковочных мест своей машиной.
I need a map with a list of all the spots the ghosts have hit, including where they encountered the team. Мне нужна карта с отметками всех мест, где нападали призраки, включая те, где они сталкивались с командой.
By prompting Member States to consolidate and improve their legislative and law-enforcement measures and to identify possible weak spots in countering terrorism at the national level, the CTC reporting system has proved to be more than purely a stock-taking exercise. Введенная КТК система представления докладов - это не просто механизм оценки приложенных усилий; с ее помощью КТК добивается от государств-членов консолидации и улучшения их законодательных и правоохранительных мер и выявления слабых мест в национальных системах противодействия терроризму.
The Government also pays attention to developing beauty spots, preserving historical relics, especially in those places recognized as part of the world heritage, to serve the cultural demands of the people. Правительство также уделяет внимание обустройству живописных мест, охране исторических памятников, особенно в местах, которые признаются в качестве части мирового наследия в целях удовлетворения культурных потребностей народа.
In the 2017 US Zonal, which normally awards five spots for the World Cup, only three players, other than those who already qualified with the previous criteria, attained the required score of 50% or better. В Зональном турнире США 2017 года, в котором обычно разыгрывается пять мест в Кубок мира, только три игрока, кроме тех, кто уже прошел квалификацию ранее, достигли требуемого показателя в 50 % или больше.
The remaining 6 spots per gender will go to the best ranked athlete from the ITF World Junior Rankings from any of the six regional associations not yet represented. Остальные 6 мест по полу достанутся лучшим спортсменам из мирового юниорского рейтинга ITF от любой из шести региональных ассоциаций, которые ещё не представлены.
As a result of his 8th place finish, Australia received one of the six remaining spots for countries which had not previously qualified a men's entry. В результате он стал восьмым и Австралия получила одно из шести оставшихся мест для стран, которые ранее не квалифицировались на соревнования среди мужчин.
Twenty acts competed for twelve spots, with eleven contestants selected by the judges, and one other contestant (Drew Erwin) selected by the viewers. 20 номеров соревновались за 12 мест с 11 участниками, выбранными судьями, и ещё один участник (Дрю Эрвин) был выбран зрителями.
Still have a few spots left on the blaze! Еще осталась пара мест на Блейз.
'Cause of all the fishing spots you know, you never once caught anything here worth keeping. Потому что из всех мест рыбалки, которые ты знаешь, здесь ты ни разу не поймал ничего, стоящего терпения.
The Chinese Government has always attached importance to the protection, construction, planning and management of scenic spots and places of cultural interest, as well as to historical sites. Правительство Китая всегда придавало большое значение защите, созданию, планированию и охране живописных мест, представляющих культурный интерес, а также исторических объектов.
Did you know that there are Only 38 pediatric surgery fellowship spots in the country? Вы знали, что в стране есть всего лишь 38 мест для детских хирургов?
And it's my hope that some of these "hope spots" can be in the deep ocean, an area that has historically been seriously neglected, if not abused. Я тоже надеюсь, что некоторые из этих «мест надежды» будут в глубине океана - том пространстве, которым мы всегда пренебрегали, а иногда и обращались с ним крайне жестоко.
I mean, how many spots do we got out there? Сколько у нас есть парковочных мест?