| The first 12 spots per each gender will go to the top ranked athletes in the ITF World Junior Rankings. | Первые 12 мест для каждого пола достанутся спортсменам, занявшим первое место в мировом рейтинге ITF. |
| It soon became a law in some regions of Germany that at least 30% of parking spots must be for women. | Вскоре в некоторых регионах Германии были приняты законы, согласно которым как минимум 30 % парковочных мест должны быть отведены для женщин. |
| It doesn't have any vulnerable spots! | Это камень, у него нет слабых мест. |
| The same could be said today, seven years after the 2008 global financial crisis, about the world economy's many remaining weak spots. | То же самое можно сказать сегодня - семь лет спустя после мирового финансового кризиса 2008 года - по поводу многих сохраняющихся слабых мест в мировой экономике. |
| Mount Mansfield is one of three spots in Vermont where true alpine tundra survives from the Ice Ages. | В верхней части горы расположена альпийская тундра, это одно из двух мест в Вермонте, где сохранилась тундра со времён Ледникового периода. |
| By his early 20s, he was working at a mill in Paterson, New Jersey, and was jumping off ever- higher spots. | Когда ему едва перевалило за двадцать, он начал работать на мельнице в городе Патерсон, Нью-Джерси и прыгал с ещё более высоких мест. |
| For the next six spots a qualification tournament was held in Dhaka, Bangladesh from 15 to 23 March 2014. | Для заполнения оставшихся шести мест с 15 по 23 марта 2014 был проведён квалификационный турнир в городе Дакка (Бангладеш). |
| Is it possible to create additional advertising spots at particular stations (usually direction signs)? | Возможно ли создание дополнительных рекламных мест на отдельных станциях (чаще всего указатели)? |
| We are happy to announce the ten girls who will be going on to compete for the six spots on the World Team. | Мы счастливы назвать десять девочек, которые будут соревноваться за шесть мест в сборной чемпионата мира. |
| I didn't expect to see the whole Parks Department here, although it is, sadly, one of the nicest spots in town. | Я не ожидала увидеть весь Департамент Парков здесь, хотя, к сожалению, это одно из лучших мест в городе. |
| Not too many helicopter landing spots in the city. | В городе не так много мест, где можно посадить вертолет. |
| Albuquerque has a few different spots you might like... | Альбукерке немного отличается от тех мест к которым ты привык, вроде... |
| Contingency plans for those likely crisis spots must begin to emerge immediately. | Разработка планов действий в чрезвычайных ситуациях для мест вероятного возникновения очагов кризиса должна начаться немедленно. |
| This time, I've narrowed it down to three super-secret spots. | На этот раз, я сократил до трех супер-секретных мест. |
| They're offering us equal spots on management committees. | Они предлагают нам равное количество мест в управляющем комитете. |
| And from this information, we can begin to map the hope spots. | И используя данную информацию, мы можем начать составлять карты особо значимых мест океана. |
| You have to land on one of the three sweet spots. | Надо встать на одно из трёх лучших мест. |
| But there are dead spots all over this island. | Но на этом острове полно мест, где камер нет. |
| Finally you need a third light to fill in the dark spots. | Наконец, нам нужен третий источник света для осветления слишком темных мест (fill in the dark spots) на сцене. |
| More than 400 thousand advertisement spaces are situated in most lively spots of the underground railway. | Более 400 тысяч рекламных мест расположены в самых оживленных точках подземной железной дороги. |
| The capacity of the parking lot is 90 spots. | Общая вместимость электропоезда составляет 90 сидячих мест. |
| I was a connoisseur of household stash spots. | Я знаток домашних мест для тайников. |
| It might free up some parking spots, but it will not end terrorism. | Возможно, что освободится несколько мест для парковок, но это не искоренит терроризм. |
| There aren't too many spots it could've been. | Здесь не слишком много мест, где это могло быть. |
| They must have to just stack, like, a hundred cars into those two spots. | Им, наверное, приходится складывать машины в два штабеля, по количеству парковочных мест. |