Английский - русский
Перевод слова Sports
Вариант перевода Спорту

Примеры в контексте "Sports - Спорту"

Примеры: Sports - Спорту
Koppelman was a contributor and, a website that was dedicated to sports and pop culture. С 2011 года Коппельман был участником и эссеистом на, сайте, посвящённому спорту и поп-культуре.
During these early years, most television programs were about life in the Soviet Union, cultural activities and sports. Основные телепередачи тех лет были посвящены жизни Советского союза, культурным мероприятиям, спорту.
In girls' schools, sports were treated in a lukewarm manner. В женских школах к спорту относились недостаточно серьезно и ограничивались тем, что устраивали разминочные паузы.
The Bolivarian Republic of Venezuela is developing the Integral Attention for Children and Teenagers Programme to prevent early pregnancy through sports and workshops. В Боливарианской Республике Венесуэла разрабатывается комплексная программа мер по окружению заботой детей и подростков в целях предупреждения беременностей среди несовершеннолетних за счет их приобщения к спорту и проведения семинаров.
Inspired by a contemporary icon - the legendary hockey player Kharlamov - Mikhail spent all the time he could spare from music playing sports. Вдохновленный кумиром тех времен - легендарным хоккеистом Валерием Харламовым - Михаил все свободное от музыки время отдавал спорту.
hinder access to education, sports and health 56 - 81 17 к образованию, спорту и здравоохранению 56-81 19
In the 1990s, while keenly interested in sports and practicing various martial arts and acrobatics, he wrote his first book. В 90-ые года, ощущая сильное влечение к спорту и занимаясь различными видами борьбы и акробатикой, он написал свою первую книгу.
BTEU gives considerable attention to educational, cultural and recreational work with foreign students, to healthy lifestyle, physical culture and sports. Большое внимание в БТЭУ ПК уделяется воспитательной и культурно-досуговой работе с иностранными студентами, здоровому образу жизни, физкультуре и спорту.
The invention relates to sports, in particular to a structural design of training engines for controlling and practicing boxing and other single combat punches. Изобретение относится к спорту и касается конструкции учебно-тренировочных снарядов для контроля и отработки ударов в боксе и других видах силовых единоборств.
Special attention was also paid to the physical education, various sports sections were created, of which the skiing section was prevalent. Особое внимание уделялось и физической культуре, были организованы секции по различным спортивным направлениям, самой массовой была секция, посвящённая лыжному спорту.
The Sports Scholarship Scheme was launched in 1970-71 to assist talented boys and girls in receiving a nutritious diet, sports equipment and other support and to pursue sports as a career option. Также в 1970 - 1971 годах началась реализация Программы спортивных стипендий, направленной на обеспечение одаренных мальчиков и девочек питательными продуктами, спортивным инвентарем и другой поддержкой, чтобы они могли посвятить себя спорту.
In CONADE, 24 women and 133 men participated in the direction and coordination of state sports institutes, national sports federations and sporting organizations across the country in 2004. В рамках Национальной комиссии по спорту 24 женщины и 133 мужчины осуществляли в 2004 году руководство и координацию деятельности ведомств по делам спорта на уровне штатов, национальных спортивных федераций и спортивных организаций страны.
The popularization of urban team sports for mixed groups supervised by physical education and sports instructors. развитие в городах массовых видов спорта с привлечением смешанных групп мужчин и женщин под руководством специалистов по физической культуре и спорту.
There was also a non-formal aspect to sports and physical education, ranging from school clubs and other non-curricular activities on the school premises to non-formal education programmes in music, art, sports and other disciplines available to students on an optional basis. Кроме того, существуют неформальные варианты спортивного и физического воспитания - от школьных клубов и других выходящих за рамки учебной программы видов занятий в школьных помещениях до неформальных образовательных программ по музыке, искусству, спорту и другим дисциплинам, доступным для учащихся на факультативной основе.
Special school sports council of India: In 2008, Tamana took the initiative to set up a national-level sports council to provide mentally challenged, autistic and multiply disabled children in rural and urban areas the opportunity to participate in sports and adventure activities. В 2008 году «Тамана» выступила с инициативой по созданию на национальном уровне совета по спорту для предоставления умственно отсталым, больным аутизмом и имеющим многочисленные функциональные нарушения детям в сельских и городских районах возможности участвовать в спортивных и развлекательных мероприятиях.
Pillar 3 of the PND contains a section on culture, art, recreation and sports, with specific objectives and strategies for each heading. В направление 3 Национального плана развития (НПР) включен раздел, посвященный культуре, искусству, досугу и спорту, предусматривающий конкретные задачи и стратегии соответствующей деятельности.
Swamiji was clear that a healthy body and mind were fundamental in our quest for peace and sports - indeed, they play a critical role towards that end. Свамиджи четко указал, что здоровое тело и здоровый дух крайне важны в нашем стремлении к миру и спорту, и, более того, они играют важнейшую роль в достижении этих целей.
At that point in time (the beginning of 1970's) actual training of regular soldiers for hand-to-hand combat was named "as the Program of preparation of instructors in sports and special receptions of a landing". 70-х гг.) фактическое обучение солдат срочной службы рукопашному бою называлось «Программой подготовки инструкторов по спорту и специальным приёмам ВДВ».
Article 5, paragraph 3, of the Act provides that the State Committee on tourism and sports is responsible for: К ведению Государственного Комитета Туркменистана по туризму и спорту относятся:
Bashkortostan Minister of physical education, sports and tourism Vladimir Samorodov has singled out a project of creating "Bashkortostan Golden Ring" reviewed at the section. Министр по физической культуре, спорту и туризму РБ Владимир Самородов особо выделил рассмотренный на секции проект "Золотое кольцо Башкортостана".
Although very different, there is an instant spark between the two through music and sports, mainly surfing and as their feelings towards each other grows, they feel they are more than "just friends". Благодаря музыке и спорту между героями начинают завязываться отношения, и по мере того, как их чувства друг к другу растут, они чувствуют себя не «просто друзьями».
This section of the report can be said to be the "twin sister" of the sports section. В этом разделе доклада обсуждаются те же проблемы, что и в части, посвященной спорту.
It seems that today girls still do not attach a great deal of importance to sports as an aid to the harmonious development of their bodies and minds. At all events they often ask to be dispensed from physical education classes. Представляется, что девочки и в настоящее время не придают большого значения спорту, и хотя он способствует гармоничному развитию тела и духа, они стараются получить освобождение от уроков физкультуры.
These centres were schools of the traditional type where the pupils were taught patriotism, democracy, good manners and sports; they were also trained to be warriors and received a generally elitist education. Эти центры были раньше традиционными школами, где обучали патриотизму, демократии, различным навыкам, спорту, занимались тренировкой воинов и подготовкой элиты в целом.
In that endeavour, many sociocultural offerings are made available to the most disadvantaged in the 23 countries where Heart's Home is present: singing, theatrical groups, tutoring, sports, music, etc. Для этого можно использовать такой способ, как привлечение наиболее неблагополучных людей, проживающих в 23 странах мира, к различным видам социокультурной деятельности - пению, театральному искусству, образованию, спорту, музыке и т. д.