Английский - русский
Перевод слова Spell
Вариант перевода Заклятие

Примеры в контексте "Spell - Заклятие"

Примеры: Spell - Заклятие
She did put a spell on your son, like you said. Она наложила на вашего сына заклятие, как вы сказали.
Her last spell seemed to work pretty well. Ее последнее заклятие сработало довольно хорошо.
I can't undo the tomb spell, Stefan, Even if I wanted to. Я не могу снять заклятие с гробницы, Стэфан, даже если захочу.
The doppelganger was created as way to be able to undo the spell. Двойник был создан как способ отменить заклятие.
You must walk the earth, feeding on the brains Of the living until the spell is broken. И вам предстоит бродить по земле, питаясь мозгами живых пока заклятие не спадет.
It's Apep, he's used some kind of spell to turn us against each other. Это всё Апоп, он использовал какое-то заклятие, чтобы натравить нас друг на друга.
Glinda's spell is Cardinal Magic. Заклятие Глинды - это Магия Верховной Ведьмы.
Tell them to lift the spell, then I can fight back. Скажи им, чтобы сняли заклятие, тогда я смогу сражаться.
I know Lorne pays you for this spell. Я знаю, Лорн платит вам за то, чтобы вы поддерживали заклятие в силе.
Cordy? I don't understand how the spell didn't work. Я не понимаю, почему заклятие не сработало.
Senior year, Old Coach Moore, he gave us a... spell. В выпускном классе старый тренер Мур дал нам... Заклятие.
That was brave, trying to reverse the spell. Это был смелый поступок, попытаться обратить заклятие.
And placed a powerful spell on the castle... and all who lived there. Она наложила заклятие на замок со всеми его обитателями.
Somehow it breaks her spell when it mingles with ours. Смешиваясь с нашей, она каким-то образом разрушает заклятие.
The Blind Witch cast a spell trapping us here. Слепая ведьма наложила заклятие, чтобы задержать нас здесь.
A spell of concealment lies upon this place. Над этим местом простирается маскировочное заклятие.
Lizzie and Josie could siphon Bonnie's spell. Лиззи и Джоззи могут обратить заклятие Бонни.
The spell's irreversible if the caster dies without lifting it. Заклятие необратимо, если заклинатель умрет, не сняв его.
No one's ever been able to cast a spell to go back in time. Никто не может наложить заклятие возвращения в прошлое.
This book contains the spell to repair the sword. В этой книге есть заклятие, что поможет починить меч.
When we see each other, the spell is lifted, and a song plays. Когда мы увидим друг друга, заклятие спадёт и заиграет песня.
Well, Bartholomew wants to reverse Metatron's spell. Ну, Варфоломей хочет обратить заклятие Метатрона.
A spell to join together articles which have been parted. "Заклятие для воссоединения того, что было сломано".
A witch that put a killing spell on the boy in question. Да! Ведьма, которая наложила на мальчика убивающее заклятие.
On the contrary, he can, if the spell has sufficient power. Напротив, он может, если заклятие имеет достаточную силу.