Английский - русский
Перевод слова Sooner
Вариант перевода Тем быстрее

Примеры в контексте "Sooner - Тем быстрее"

Примеры: Sooner - Тем быстрее
The sooner such approaches are implemented, the faster we will manage to dispel the illusion, mentioned in the Secretary-General's report, that the interests of the majority can be served by violating the rights of the minority. Чем скорее такие способность и готовность воплотятся в жизнь, тем быстрее удастся избавиться от упомянутой в докладе Генерального секретаря иллюзии о том, что интересы большинства можно удовлетворять за счет нарушений прав меньшинств.
Well, the higher the heat, the faster the eggs cook, The sooner kevin eats. Чем выше температура, тем быстрее омлет приготовится, тем скорее Кевин поест.
No matter what happens, Will, whether we save this guy or not, the faster we cure him, the sooner we die. Всё равно, Уилл, спасем мы его или нет, чем быстрее мы это сделаем, тем быстрее погибнем.
The harder you study, the faster you'll learn to use your power, and the sooner you'll get back to those you love. Чем усерднее ты учишься, тем быстрее ты научишься использовать свою силу и тем скорее ты вернешься к своей любимой.
The sooner we I.D. This guy, the better chance we have of catching him. Чем быстрее мы его найдем, тем быстрее поймаем его.
And the sooner we can take a look at your engagement ring, The faster all this can be done. И чем быстрее мы увидим ваше обручальное кольцо, тем быстрее мы с этим покончим.
I mean, the sooner we figure this out, the sooner we move on with our lives, right? Имею в виду, чем раньше мы разберёмся, тем быстрее сможем жить дальше, верно?
Listen, I know this is tough, but the sooner we can get in there and find whatever it was your husband was working on, the sooner you can put whatever it was that happened to you behind you... Послушайте, я понимаю, как вам тяжело, но чем быстрее мы пойдём туда и найдём работу вашего мужа, тем быстрее вы сможете оставить в прошлом то, что с вами случилось...
Listen, I know this is tough, but the sooner we can get in there and find whatever it was your husband was working on, the sooner you can put whatever it was that happened to you behind you... Послушай, это круто, но чем скорее мы сможем попасть туда и найти то, над чем работал твой муж, тем быстрее ты сможешь оставить это позади...
'Cause the sooner you believe it, the sooner you figure out a way to pay Killer Joe his money! Чем раньше поверишь в это, тем быстрее решишь вопрос с оплатой долга киллеру Джо!
Walter, the sooner you figure out what this is, the sooner we all go home. Уолтер, чем быстрее ты выяснишь что это, тем быстрее мы попадем домой
One lesson from Japan's experience in the 1990's is that the sooner the authorities bite the bullet and clean up the financial system, the sooner the economy will be on the road to recovery. Один из уроков, извлеченных из опыта Японии в 1990-х годах, заключается в том, что чем быстрее власти стиснут зубы и очистят финансовую систему, тем быстрее экономика встанет на путь выхода из кризиса.
Sooner I get to work, sooner I can come back and we can go for that walk. Чем быстрее я отправлюсь на работу, тем быстрее я вернусь домой, и мы сможем пойти погулять.
The sooner it ends, the sooner we pick up where we left off. Чем раньше мы этим займемся, тем быстрее всё закончится.
Minnick's got me teaching NICU procedures to interns, so the sooner I start, the sooner I can get out of here. Минник поручила рассказать о реанимации новорожденных интернам, так что, чем быстрее начну, тем быстрее свалю.
The more players we get on this board, the sooner Erin will get her nose in it. Чем больше игроков на этой доске, тем быстрее вмешается Эрин.
By filing bug reports sooner, we can catch and remove problematic mirrors from our rotation much faster. Чем раньше вы заполните отчет, тем быстрее мы сможем среагировать и убрать проблематичный сервер из "цепочки".
The forests fell as civilizations flourished, so the earlier a place became "civilized" the sooner it became deforested. Леса исчезали по мере всё большего процветания цивилизации. Таким образом, чем раньше то или иное место стало «цивилизованным», тем быстрее оно лишалось лесов.
The quicker I scare the wits out of you lot, the sooner I can be home, cozy in my bed. Чем быстрее я вас напугаю, тем быстрее я буду у себя дома в мягкой постели.
And the faster we get that buoy fixed, the sooner we can ensure that no one else suffers the way that you have. Чем быстрее мы добьемся ремонта буя, тем быстрее мы сможем обеспечить, что ничего подобного больше ни с кем не случится.
The sooner we realize that, the sooner we will become partners professing one simple principle: the prosperity of all can be secured through the well-being of each individual. Чем скорее мы это осознаем, тем быстрее превратимся в партнеров, проповедующих простой и понятный всем принцип - процветание всех достижимо лишь через благополучие каждого из нас.
The sooner this happens, the sooner one more scourge of financial instability will be behind us. Чем быстрее это произойдёт, тем быстрее мы избавимся от одной из основных причин финансовой нестабильности.
The sooner we can talk to them, the sooner we can close this out. Чем быстрее мы поговорим, тем быстрее закроем дело.
Well, the sooner we can get this cleared up, mike, The sooner you can be out of here. Ну, чем быстрее мы выясним все, Майк, тем быстрее ты будешь свободным.
Now, the sooner this reaches him, the sooner we can turn this into a tight militaty outfit. Чем быстрее дойдет письмо, тем быстрее мы превратим балаган в военную часть.