Английский - русский
Перевод слова Somewhere
Вариант перевода Поблизости

Примеры в контексте "Somewhere - Поблизости"

Примеры: Somewhere - Поблизости
She must have been grabbed somewhere in this area. Её, должно быть, схватили где то поблизости.
Look, ask Neha to take a small apartment and shift somewhere near. Скажи Нехе, чтобы она сняла маленькую квартирку поблизости и переехала туда.
You think Gab is somewhere around here? Думаешь, Гэб может быть поблизости?
This might sound strange, but there has to be rain around here somewhere, so think creatively. Это может показаться тебе странным, но поблизости должен идти дождь, так что думай креативно.
Is there a ladder somewhere? Поблизости не найдётся лестницы?
Don't worry, she must be somewhere near. Esmayil has gone after here, surely he'll find her. Не волнуйся, ничего серьезного, она, должно быть, поблизости, Исмаил пошел ее искать, он приведет ее обратно.
With a termination point somewhere near the foundation of Mrs. Renziger's home. Конечной точкой которого станет место поблизости от дома мисс Редзингер.
Dunlap was at that time taking the boy to a hideout somewhere in a crowded tenement section nearby. Данлэпа в похищении мальчика... которого он, по все видимости, прячет где-то поблизости.
And she says that there's $500000 laying around somewhere... but that Wayner is the only one that knows where it is. И она говорит, что где-то поблизости лежат 500000 долларов... но это Уэйнер - единственный, кто знает, где они находятся.
In reality, the day bombing was "precision bombing" only in the sense that most bombs fell somewhere near a specific designated target such as a railway yard. В реальности дневные бомбежки были «точными» только в том смысле, что большинство бомб падало где-то поблизости от конкретной цели такой, как железнодорожная станция, в то время как при ночной бомбардировке целью бомбежки был город в целом.
So providing you have the key somewhere about your person, somewhere near the car, the engine will start. У всех наших машин бесключевой доступ, так что, для завода двигателя необходимо иметь при себе ключ и находиться поблизости.
It means that there's a safe house around here somewhere - a place they can go with donors coming. Поблизости есть дом безопасности- место, куда они приводят доноров.
The archivist told me that Duncan got to the archives by car, so just find me an Andrew Peckham somewhere within old-man-driving range. Архивариус сказала, что Дункан приехал в архив на машине, так что найди Эндрю Пекхема, живущего поблизости от церкви.