I'd kill for your sense of smell. |
Я бы убила за твое обоняние. |
I'm pretty sure horses have a keen sense of smell, so just be prepared. |
Я практически уверена, что у коней обостренное обоняние, так что будь готов. |
But perhaps my sense of smell deceives me. |
Наверное, моё обоняние меня подвело. |
Their sense of smell is also heightened, 100 times stronger than our own. |
Их обоняние также повышенное, В 100 раз сильнее чем наше. |
I just wish I wasn't relying on your sense of smell to find it. |
Я лишь хочу опираться не только на твое обоняние. |
Obviously menopause has affected your sense of smell. |
Очевидно, твоя менопауза повлияла и на обоняние. |
This, the aggression, the sense of smell, something has happened to you. |
Это, агрессия, усиленное обоняние... что-то случилось с тобой. |
Ivy says she doesn't need a cane because she has a good sense of smell. |
Айви утверждает что ей не нужна трость потому что у нее хорошее обоняние. |
I guess because the restaurant was dark, my sense of smell was on some kind of overdrive. |
Полагаю, это получилось из-за того, что в ресторане было темно, мое обоняние своего рода усилилось до максимальных возможностей. |
Originally... it controlled our sense of smell... but later it went on to control... our most primitive functions. |
Первоначально... она контролировала обоняние... но позже она стала управлять... нашими самыми примитивными функциями. |
Are you trying to tell me you have a tremendous sense of smell? |
Хотите сказать, что у Вас потрясающее обоняние? |
Around two thirds of their brain is dedicated to their sense of smell. |
Две трети их мозга отвечают за обоняние. |
Therefore, with a little practice, I could easily have as keen a sense of smell as a dog's. |
И посему, если я попрактикуюсь, у меня будет такое же острое обоняние, как у собаки. |
All of this suggests that Tarbosaurus relied more on its senses of smell and hearing than on its eyesight. |
Всё это говорит о том, что тарбозавр полагался больше на обоняние и слух, чем на зрение. |
But also, the sense of smell. |
И, конечно же, обоняние. |
And then you have hearing and smell, which has the throughput of a hard disk. |
За ним - слух и обоняние, сопоставимые с пропускной способностью жёсткого диска. |
Besides, you haven't even regained your sense of smell! |
Кроме того, ты ещё не восстановил своё обоняние! |
Her sense of smell was as strong as a Wolf's. |
У нее было обоняние как у волка. |
Taste and smell are the oldest senses, and the closest to the centre of the mind. |
Вкус и обоняние - наши древнейшие чувства, а также ближайшие к центру мышления. |
And it doesn't help that I've got this heightened sense of smell. |
И обострённое обоняние ни разу от этого не спасает. |
Sight, smell, sound, taste... and touch. |
зрение, обоняние, слух, вкус и осязание. |
Her nurse said sense of smell is the last to go |
Ее медсестра сказала, что обоняние - последний шаг. |
And the strangest thing about pheromones is that they're not something that you smell. |
И самое странное в феромонах то, что их воспринимает не обоняние. |
That's because the memory is right next to the smell box inside your brain. |
Это потому, что память рядом с отделом мозга который отвечает за обоняние. |
How do you explain your sense of smell your ability to run fast, or jump 1 0 feet in the air? |
Как вы объясняете свое обоняние способность быстро бегать или подпрыгивать на 10 футов? |