Английский - русский
Перевод слова Slovenian
Вариант перевода Словении

Примеры в контексте "Slovenian - Словении"

Все варианты переводов "Slovenian":
Примеры: Slovenian - Словении
The Slovenian Government enjoyed very good relations with UNHCR and granted fundamental rights to refugees including basic housing and health care. Правительство Словении поддерживает очень хорошие отношения с УВКБ и предоставляет беженцам основные права, включая доступ к необходимому жилью и медицинской помощи.
Slovenian armed forces already participate in actions to consolidate peace, security and stability. Вооруженные силы Словении уже участвуют в мерах по укреплению мира, безопасности и стабильности.
Welcome speeches by the FAO/ECE/ILO, IUFRO representatives and Slovenian Authorities. Открытие рабочего совещания, приветственные выступления представителей ФАО/ЕЭК/МОТ, МСЛНИО и властей Словении.
I would also like to inform the Assembly that the Slovenian Parliament approved a new national security strategy this spring. Я хотел бы сообщить Ассамблее о том, что весной этого года парламент Словении одобрил новую национальную стратегию безопасности.
To this end, the Foundation mobilizes Slovenian and international expertise and material resources. С этой целью Фонд мобилизует имеющиеся в Словении и во всем мире знания и опыт и материальные ресурсы.
The relevant law is under constitutional review and the Slovenian Government is in the process of drafting amendments. Соответствующий закон рассматривается в рамках текущего конституционного обзора, и правительство Словении ведет работу по подготовке поправок.
The main objective of Slovenian Eco-schools is a whole-school approach. Внедрение общешкольного подхода является главной задачей экологических школ в Словении.
For example, some Slovenian municipalities have taken measures in response to the lack of access to water and sanitation in many Roma communities. Например, некоторые муниципалитеты Словении приняли меры в порядке реагирования на отсутствие доступа к воде и санитарным услугам.
Human rights provisions represent 1/3 of all provisions of the Slovenian Constitution. Положения, касающиеся прав человека, составляют одну треть всех положений Конституции Словении.
The representative of Norway expressed support for the statement made by the Slovenian Presidency. Представитель Норвегии выразил поддержку заявления Словении как страны, председательствующей в Европейском союзе.
In addition, Slovenian statistics began rapidly to harmonize methodology in different fields with international standards and recommendations. В этой связи Статистическое управление Словении оперативно приступило к согласованию методологии в различных сферах с международными стандартами и рекомендациями.
According to the Slovenian Constitution, these international legal instruments are directly applicable in the Slovenian legal order. В соответствии с Конституцией Словении эти международно-правовые документы непосредственно применяются в правовой системе Словении.
The Slovenian Ground Force is the primary component of Slovenian Armed Forces. Сухопутные войска Словении - наиболее крупная составляющая Вооруженных сил Словении.
The Slovenian paper outlines how Slovenian official statistics already have a 20 year long history of utilizing administrative records for statistical purposes. В докладе Словении дается описание того, как официальная статистика Словении уже в течение 20 лет использует административные записи для статистических целей.
It has been reported that several draft-age men have been arrested by the Slovenian police after managing to cross the Slovenian border. По сообщениям, несколько мужчин призывного возраста были арестованы полицией Словении после того, как им удалось пересечь границу Словении.
Accordingly, Slovenian law enforcement authorities must prosecute Slovenian citizens or persons having permanent residence in Slovenia for a criminal offence committed abroad, if extradition was declined. Соответственно, правоохранительные органы Словении обязаны возбуждать судебное преследование граждан Словении или лиц, постоянно проживающих в Словении, в случае совершения ими преступления за рубежом, если в удовлетворении просьбы о выдаче было отказано.
The part of the proceedings devoted to the Slovenian experience was published with the financial assistance of the Slovenian Government. Часть материалов этого форума, которая посвящена опыту Словении, была опубликована при финансовой поддержке со стороны правительства Словении.
Despite the general compatibility of slovenian legislation with the third pillar of the Convention, further development and possibilities for strengthening the effective implementation of the Convention provisions are envisaged in parallel with regional and international developments. Несмотря на то, что в целом законодательство Словении согласуется с третьим блоком положений Конвенции, наряду с активизацией деятельности на региональном и международном уровнях предусматривается дальнейшее наращивание усилий и расширение возможностей в целях более эффективного осуществления соответствующих положений Конвенции.
The Slovenian Research Agency has selected this group among the best research program groups in Slovenia. Словенское исследовательское агентство выбрало эту группу среди лучших исследовательских программных групп в Словении.
In the late 2000s economic crisis, the Slovenian economy suffered a severe setback. Экономический кризис конца 2000-х годов нанёс экономике Словении серьёзный урон.
For services of public interests, the Government of Slovenia and Slovenian Railways sign every year separate contracts. Для государственного обслуживания правительство Словении и Словенские железные дороги ежегодно подписывают отдельные контракты.
The Slovenian hotline has allowed Internet users in Slovenia to report potentially illegal content anonymously and thus increase cyber security. Словенская "горячая линия" дала возможность пользователям Интернета в Словении анонимно сообщать о потенциально незаконном контенте, что способствовало повышению уровня кибербезопасности.
This is prohibited by applicable Slovenian legislation, and furthermore this position has been a constant element of Slovenia's foreign policy. Это запрещено применимым словенским законодательством, а кроме того, данная позиция стала непременным элементом внешней политики Словении.
Adrian Gomboc (born 20 January 1995) is a Slovenian judoka. Адриан Гомбоч (род. 20 января 1995 года в Словении) - словенский дзюдоист.
They are regarded as a symbol of Slovenian football, particularly in their home region of Styria in northeastern Slovenia. Считается одним из символов словенского футбола, в частности в родной для него области Нижняя Штирия на северо-востоке Словении.