Английский - русский
Перевод слова Sleeping
Вариант перевода Со сном

Примеры в контексте "Sleeping - Со сном"

Примеры: Sleeping - Со сном
In the meantime, call me if you have any anxiety or trouble sleeping. Еще, если вас что-то будет беспокоить, просто позвоните мне. Например, проблемы со сном.
I started having trouble sleeping because Cole worked late so much. Проблемы со сном у меня начались, когда Коул стал работать допоздна.
And I'm having trouble sleeping. И у меня проблемы со сном.
If you're having trouble sleeping, I have something that might help. Если у тебя проблемы со сном, могу посоветовать лекарство.
If you're having trouble sleeping, I have something that might help. Если у тебя проблемы со сном, у меня есть снотворное.
Lydia, she's having trouble sleeping. Лидия, у нее проблемы со сном.
Since when have you had trouble sleeping? Как давно у тебя проблемы со сном?
How have you been sleeping since the incident? Как у тебя со сном после инцидента?
When the children have problems, they have trouble sleeping. Когда у детей проблемы, они имеют проблемы со сном.
And you made up a story about having trouble sleeping to get antianxiety medication, and you've been taking a pill a day since. И вы выдумали историю о проблемах со сном, чтобы получить успокоительное, и принимали по таблетке с тех пор.
I've been having some trouble sleeping lately, on account of the new job, so the doctor gave me pills. У меня были проблемы со сном, из-за новой работы, и доктор прописал мне таблетки.
So how about your sleeping and your eating? Хорошо, а как у вас со сном и питанием?
Did you have any trouble sleeping? У тебя были проблемы со сном?
Liam, have you been having trouble sleeping? Лиам, у тебя были проблемы со сном?
You know, I'm no Dr. Phil or whatever, but in my experience, when I'm having trouble sleeping, it... Я, конечно, не доктор Фил или кто-то там ещё, но судя по своему опыту, когда у меня проблемы со сном...
Add that to $90,000 in student loans and credit card debt, - no wonder you have trouble sleeping. Плюс к этому долги по учёбе и кредиту на $90,000, неудивительно, что у Вас проблемы со сном.
Everybody has trouble sleeping sometimes, right? У всех бывают проблемы со сном, не так ли?
I mean, I'm getting some headaches and some trouble sleeping, but they're standard... В смысле, голова раскалывается, проблемы со сном, всё как обычно.
~ Are you having trouble sleeping? У тебя возникли проблемы со сном?
I know Jake had trouble sleeping, isn't that right? У Джейка были проблемы со сном, да?
All right, Harry, what's behind the sleeping trouble? Гарри, а что за проблемы со сном?
The reason I've been having trouble sleeping is these dreams I've been having. Причина, почему у меня возникли проблемы со сном, это сны которые я вижу.
Well, if I went to Cabo, what would the sleeping situation be? Ладно, если я поеду в Кабо, какова будет ситуация со сном?
But, if you have trouble sleeping tonight, you can just send a check to the address on the back. Но, если у вас проблемы со сном, вы можете послать чек на адрес на обратной стороне.
A representative of the common system staff counsellors' group addressed the Commission and explained the impact of constant exposure to stress on the human mind: sleeping problems; frequent mood swings; fatigue; irritability; reduced tolerance; tense interpersonal relationships; and conflicts. Представитель группы консультантов персонала общей системы выступил перед Комиссией и пояснил, какое воздействие на человеческий рассудок оказывает постоянная подверженность стрессу: проблемы со сном; частые перемены настроения; усталость; раздражительность; пониженный уровень толерантности; натянутые межличностные отношения; и конфликты.