| He'll sleep a lot easier and so will I, especially if you don't call at 4 in the morning, okay? | Ему так крепче спится, да и мне тоже, особенно если ты не звонишь в 4 утра, хорошо? |
| Ever since you signed them, you haven't had a good night's sleep. | с момента подписания вам не спится по ночам. |
| He's a moth; they sleep during the day, don't they? | Он же мотыль, они спят весь день! Какого лешего ему не спится? |
| How do you sleep at night if you do? | А как ты спишь, если спится? |
| How do you sleep? | И как тебе спится по ночам? |
| Hello? MAN: Can't sleep, Will? | Не спится, Уилл? |
| I can't sleep at all. | Мне совсем не спится. |
| 'How long wilt thou sleep, 0 Sluggard? when wilt thou arise out of thy sleep? | Как вам спится, миссис Тэтчер, как вам спится? |
| I mean, if you dream of something, really dream it in your sleep, can it come true? | Имею в виду, если вам снится что-то, что вам даже не спится после такого по ночам, это исполнится? |