| You work nights because you can't sleep. | Ты работаешь в ночную смену потому что тебе не спится. |
| I thought I was the only one who couldn't sleep. | О, а я думал, что только мне не спится. |
| I sleep ill without fresh air. | Мне плохо спится без свежего воздуха. |
| You know I don't sleep. | Ты же знаешь, мне не спится. |
| Do you sleep better telling yourself that? | Тебе лучше спится от того, что ты убеждаешь себя в этом? |
| I think I sleep better in rocket ship sheets. | По-моему, на простынях с ракетами мне спится лучше. |
| How did you sleep when Gideon killed your nurse? | А как спится вам, после того Гидеон убил вашу медсестру? |
| How do you sleep at night? | Скажите мне, как вам спится по ночам? |
| You have night jobs, because you can't sleep. | Ты работаешь в ночную смену потому что тебе не спится. |
| If you can't sleep, let's walk around together. | Если тебе не спится, давай прогуляемся. |
| Can't sleep when you're not home. | Мне не спится, когда тебя нет дома. |
| Whatever helps you sleep better, Rog. | Если тебе так лучше спится, Родж. |
| I guess they can't sleep either. | Наверно, им тоже не спится. |
| If I can't sleep, I can count planes. | Если не спится, можно считать самолеты. |
| It's late, but I just can't sleep. | Поздно. Но мне не спится. |
| I'm glad you couldn't sleep. | Хорошо, что тебе не спится. |
| At my age, I sleep better in the daytime, anyway. | Все равно в моем возрасте днем спится лучше. |
| Just, I sleep better with the breeze. | Просто... мне лучше спится у окна. |
| I can't sleep, worrying about Dermot and Maria. | Не спится, переживаю о Дэрмоте и Марии. |
| Whatever helps you sleep at night, peaches. | Ну если тебе так лучше спится по ночам, дорогуша |
| I'm sorry you can't sleep. | Мне жаль, что тебе не спится. |
| I'm sorry. I couldn't sleep either. | Извини, мне тоже не спится. |
| And sometimes when I cannot sleep I just go and stare at it. | Иногда, когда мне не спится, я просто иду туда и смотрю на это. |
| Make me out to be the villain if that helps you sleep at night. | Считай меня злодейкой, если тебе так легче спится по ночам. |
| Might as well sleep on it! | Может, в нём лучше спится! |