| Can I sleep here? | Мне можно здесь ночевать? |
| Where do I sleep tonight? | Где мне сегодня ночевать? |
| You should sleep at the hotel tonight. | Тебе стоит ночевать в отеле. |
| Could we sleep in there? | Мы должны здесь ночевать? |
| Will you sleep over? | Вы останетесь у нас ночевать? |
| Can we sleep here, tonight? | Мы можем ночевать тут сегодня? |
| You can sleep at our place. | Ты можешь у нас ночевать. |
| You can sleep in the dressing rooms. | Вы можете ночевать в гримерных. |
| I'll sleep here. | Я буду ночевать здесь. |
| Can Hunter please sleep over? | Можно Хантер останется ночевать? |
| Will we sleep here tonight? | Мы сегодня будем ночевать здесь? |
| That I'll sleep, before coming. | Я не буду ночевать дома. |
| Where will we sleep? - In the train. | Где мы будем ночевать? |
| You let me sleep here? | И что? Позволили тут ночевать? |
| I thought you might sleep at the office. | Я подумала, что ты останешься ночевать на работе. |
| Dan Antonio sleep over on Saturday? | Антонен может остаться ночевать у нас в субботу? |
| Do you think anyone will notice if I sleep over? | Как ты думаешь, кто-нибудь обратит внимание, если я останусь ночевать здесь? |
| No. tonight we sleep in the hotel. | Сегодня мы будем ночевать в гостинице. |
| When I was drunk and went to look for Gae In at her house, the night I insisted that I'd sleep there, Gae In kicked me out. | Когда напился и пришёл к Гэ Ин, хотел остаться у неё ночевать, она меня прогнала. |
| We'll sleep at your place, we'll take turns, two at a time. | Ночевать будем у тебя по очереди, по-двое. |
| I know it's not true, but my dad won't let me sleep over at your house | Знаю, это неправда, но мой отец не разрешит остаться ночевать в твоем доме, |
| Eun-suh, sleep over tonight. | Ын Со, оставайся ночевать. |
| This is where you sleep. | Ты должна ночевать здесь. |
| Where will you sleep tonight? | А где ты будешь сегодня ночевать? |
| Where do I sleep tonight? | Где я сегодня буду ночевать? |