| Tonight we'll sleep somewhere better. | Сегодня мы будем ночевать в другом, хорошем месте. |
| I knew he'd sleep outdoors. | Я знал, что он собирался ночевать в лесу. |
| Lou, I can't sleep home tonight. | Лу, мне сегодня нельзя ночевать дома. |
| I'd rather sleep in the Porsche. | Я лучше буду ночевать в Порше. |
| No. I sleep in Deauville. | Нет, я остаюсь ночевать в Довиле. |
| I can't sleep out on a school night. | Я не могу ночевать не дома, если на следующий день в школу. |
| No, but you can sleep in the house tonight. | Нет, но сможешь ночевать в доме сегодня. |
| That's why I let you sleep here. | Поэтому я и позволила тебе тут ночевать. |
| If I were you, I'd sleep in the castle tonight. | На твоём месте я бы остался ночевать в замке. |
| We'll sleep here, I will do it tomorrow morning. | Вудем ночевать здесь, завтра я её убью. |
| You can sleep here till you find a school. | Можешь ночевать здесь пока не найдёшь школу. |
| She can sleep at home and come to therapy during the day. | Она может ночевать дома и проходить терапию в течение дня. |
| I'm not about to let you sleep out here like an animal. | Я не собираюсь позволить тебе ночевать тут как животному. |
| You won't let me sleep over. | Ты не позволяешь мне ночевать у тебя. |
| We'll sleep in the car tonight. | Мы будем сегодня ночевать в салоне. |
| Don't make me sleep here another night. | Не заставляй меня снова ночевать здесь. |
| That's where he made me sleep. | Это меня он заставлял ночевать в ней. |
| Well, maybe you should sleep at home more. | Что ж, может тебе стоит чаще ночевать дома. |
| There's a room and a shower in the basement where you can sleep. | Имеется комната и душевая в подвале, где вам можно ночевать. |
| Emma covers for Isabelle, says they're having a sleep over. | Эмма прикрывает Изабеллу, говоря, что та будет ночевать у нее. |
| But your slave girl must sleep in the stable with the horses. | Но ваша рабыня должна ночевать в конюшне вместе с лошадьми. |
| I can't sleep upstairs with you. | Ночевать с тобой я не могу. |
| You should appreciate the fact you can at least sleep at home. | Скажи спасибо, что хоть ночевать домой отпускают. |
| And then I will storm out in tears and sleep at my place. | А потом я разревусь и уйду ночевать к себе. |
| She's letting me sleep on her couch. | Она разрешила мне ночевать на диване. |