The apartment is situated in a new building (built in 2001) which was designed by Nalbach & Nalbach Architects, a well-known architect couple from Berlin. |
Ваши апартаменты находятся в новом, построенном в 2001 году здании, спроектированном знаменитыми берлинскими дизайнерами фирмы Nalbach & Nalbach Architects. |
The premises suitable for organization of different kinds of production are situated in the territory of the company as well as in the territory of the free economic zone «Grodnoinvest». |
Здания цехов полностью пригодны для организации различных производств, находятся на территории комбината в зоне действия СЭЗ «Гродноинвест». |
About 300 m from the hotel are situated the Roman thermal baths, where we can be acquainted with some of the customs and lifestyle of ancient Romans who lived on that territory. |
Приблизительно в 300 м. от отеля находятся "Римские термы", где вы познакомитесь с обычаями и образом жизни древних римлян, когда-то живших в этих землях. |
Presently, there are over 5000 foreign language schools in the country, 200 of which are situated in Tehran. |
В стране на 2012 год было более 5000 школ иностранного языка, 200 из которых находятся в Тегеране. |
Impact with at least three of these buildings directly below will be unavoidable, as will contact with all the fuel storage tanks situated here. |
Столкновение по крайней мере с тремя зданиями неизбежно' так же рядом с путями находятся резервуары с горючим. |
Indohaadde's headquarters and state house are located at Buulamarer, situated on a large, active banana farm north-west of Marka. |
Штаб-квартира и администрация Индохаде находятся в Буламарере, на крупной действующей банановой ферме к северо-западу от Марки. |
The Oktoberfest, the Hofbräuhaus brewery and the Deutsche Museum are all situated close to the carathotel München and can be reached easily and quickly. |
Совсем рядом с отелем Карат Мюнхен празднуется праздник Октоберфест, здесь находятся пивоварня Хофбройхаус и Немецкий музей. До них очень просто и быстро дойти. |
The platforms for line 1 are situated below road level but above the Bassin of the Arsenal and Canal Saint Martin in a short open-air segment. |
Платформы линии 1 являются полуподземными и хотя они частично уходят под землю, но при этом находятся выше уровня бассейна де л'Арсенал и канала Сен-Мартен. |
Warm sulphur springs are situated near Kostyukovskaya village. - S. Bronevskiy, Newest geographic and historic reports about Caucasus, 1823 Kostek was one of the most prominent centres in northern Dagestan. |
Близ Костюковской деревни находятся тёплые серные воды. - Броневский С. М. Новейшие географические и исторические известия о Кавказе, 1823. |
Article 3 provides for the establishment of an inter-agency commission for the comprehensive development of the municipalities situated in the border areas adjoining the Republic of El Salvador, whose work will be coordinated by the Secretary of State in the Office of Planning and External Cooperation. |
Статья З указа гласит: «В целях комплексного развития муниципиев, которые находятся в районах, граничащих с Республикой Сальвадор, создать межведомственную комиссию, работу которой будет координировать министр планирования и внешнего сотрудничества». |
In this building is situated the dynamos and electrical apparatus of perhaps the finest electrical plant of its size in the state. |
В этом здании находятся электрические и динамо-машины производства, возможно, лучшего завода во всём штате. |
The most picturesque volcanoes - Santa Ana and Izalco (named a "beacon of the Pacific ocean") is situated in the western part of the country. Here there is a majority of coffee plantations, where special brands of highland arabica coffee are grown. |
Наиболее живописные вулканы, Санта-Ана и Исалько (прозванный «маяком Тихого Океана»), находятся в западной части страны.Здесь же находится и большинство кофейных плантаций, на который выращиваются особые сорта высокогорной арабики. |
If you sit right under a conditioner, a blast should be deflected with a help of vertical jalousies (they are situated straight after the horizontal ones. |
Если же Вы сидите прямо перед кондиционером, воздушный поток нужно отклонить вбок с помощью вертикальных жалюзи (они находятся прямо за горизонтальными). |
Near the manor complex, the 20th century has added many new buildings, most of which are situated north-east and west from the old complex. |
Вблизи от мызного комплекса в 20-ом столетии были возведены некоторые строения, которые большей частью находятся на северо-востоке и западе от старого центра мызы. |
The apartments are situated 2.2 km from the access point for Grau Roig and 2.3 km from that of Soldeu. |
Апартаменты находятся в 2,2 км от горнолыжного курорта Грау Роиг и в 2,3 км от Солдеу. |
The laboratories are situated in the grounds of the science park in the Permoserstraße in Leipzig. |
Лабораторные помещения находятся на территории Научного парка на улице Пермозештрассе в г. Лейпциге. |
The complex social and political circumstances of the rural human settlements indicates that the transfer of their productive, social and habitational infrastructure will remain an issue of particular delicacy, with a potential for aggravated social tension within the regions where they are situated. |
Комплексные социальные и политические обстоятельства, связанные с сельскими населенными пунктами, говорят о том, что передача их производительной, социальной и жилищной инфраструктуры будет оставаться одним из особо сложных вопросов, чреватых усугублением социальных трений в тех регионах, где находятся эти пункты. |
Regulation 8 also applies to a body corporate which has effective control over another body corporate or entity, wherever incorporated or situated, that breaches the arms embargo against Sudan. |
Положение 8 применяется также к юридическим лицам, которые осуществляют фактический контроль над другими юридическими лицами или организациями, независимо от того, где они инкорпорированы или находятся, которые нарушают эмбарго на поставки оружия в отношении Судана. |
We offer you to visit Lviv and to stay in our private apartments Galaks, that are situated in the very center of the city, to take excursions of the city and its suburbs and transfer. |
В данное время мы рады предложить Вам посетить Львов воспользовавшись ночлегом в часных апартаментах "Гал Акс", которые находятся в центре города, экскурсии по Львову и окрестностям и трансфер. |
The BDCP quality maintenance system was certified by the international non-governmental independent organization - For Bureua Veritas Quality International, which has subdivisions situated in Great Britain, Netherlands, and the USA. |
Сертификацию системы обеспечения качества БМКК осуществляла международная неправительственная независимая организация - For Bureua Veritas Quality International, подразделения которой находятся в Великобритании, Нидерландах, США. |
As of 2012, 62% of the remaining minefields are situated in forests, 26% of them are found in agricultural land, and 12% are found in other land; it is expected that mine clearance will be complete by 2019. |
По данным на 2012 год 62 % заминированных территорий находятся в лесах, 26 % - в сельскохозяйственных угодьях и 12 % - в других землях. |
Located in the heart of the city, San Jouan Guest House is situated a few steps away from the Colosseum and from the main historical attractions. |
Отель Il Covo B&B расположен в красивом квартале Монти, в историческом центре Рима. Колизей и Римский Форум находятся на расстоянии небольшой пешеходной прогулки от отеля. |
Hotel Richelieu is situated in the centre of Menton, 150 metres from the beach, the casino, the Palais des Congrés and the pedestrian area with the bus and train station. |
Отель Richelieu расположен в центре Ментона, в 150 метрах от пляжа, казино, Дворца конгрессов и пешеходной зоны, где находятся железнодорожный и автобусный вокзал. |
Ideally situated between the Martinez and the Carlton, 100 metres from the Promenade de la Croisette, the Home Business Cannes Croisette offers well-equipped suites and features 2 outdoor swimming... |
Этот роскошный отель расположен в 400 метрах от Дворца Фестивалей. Знаменитая набережная Круазетт, пляжи, рестораны и торговые районы находятся всего лишь в нескольких шагах от отеля. |
The capital of this world is the city of Magix, located on the planet of the same name, in which the three main magic schools are situated. |
Столицей этого мира является город Магикс, расположенный на одноимённой планете, на территории которой находятся три основные волшебные школы и происходит действие большинства серий. |