Английский - русский
Перевод слова Sir
Вариант перевода Командир

Примеры в контексте "Sir - Командир"

Примеры: Sir - Командир
There's nothing here sir. Здесь нет ничего, командир.
Thank you, sir. Благодарю вас, командир.
Commandant, I want to talk to you, sir. Командир, я хочу поговорить с вами, сэр.
Please don't call me sir. Я тебе не командир полка, не зови меня "сэр".
Colonel Williams, sir, the Commanding Officer. Полковник Уильямс, сэр, командир батальона.
Commanding Officer in B Company trench, sir. Командир в траншее роты В, сэр.
There is a young man in the water, sir. Командир, у нас пацан в воде! Оставьте это на потом.
Well I'm sorry, sir, you are no longer. Вы больше не командир, сэр.
That's why you're in charge, sir. Именно поэтому вы и командир сэр.
'B' Division commander here sir. Командир подразделения Б на связи, сэр.
Please, sir, as his section commander, it's on me, not him. Как командир его подразделения, виноват я, сэр, а не он.
You know how it is, sir. Ты же знаешь, командир, как там у них в Европе, Франции:
The commander is pleased to see you as well, sir, but would like to return to the shuttle as soon as possible. Командир тоже рад видеть Вас, сэр, но хотел бы вернуться на челнок как можно скорее.
The private's squad leader is Private Snowball, sir! Сэр, командир отделения рядового - рядовой Снежок, сэр!
Is that you, squad leader, sir? Это вы, командир взвода, сэр?
Is that you, squad leader, sir? Ёто вы, командир взвода, сэр?
Captain, Sir, the Red Cross train-car has arrived. Командир батальона, санитарный вагон подогнали.
Sir, this is our company commander, Major Burroughs. Сэр, это наш командир, майор Бэрроуз.
Sir, this is Commander Shears of the United States Navy. Сэр, это командир Шерс, военно-морской флот США.
Good evening, battalion leader, Sir. Здравия желаем, господин командир батальона!
They were later absorbed into the British Army Commanding officer of the 52nd Foot, not to be confused with Sir Colin Campbell, soon to be appointed Commander-in-chief in India Allen, Charles (2000). Позднее они вошли в состав британской армии командир полка 52nd Foot не путать с сэром Колином Кэмпбеллом который скоре был назначен главнокомандующим в Индии Allen, Charles.
The commander of the 44th, Colonel Sir Peter Halkett, was one of many officers killed in the battle and Gage, who temporarily took command of the regiment, was slightly wounded. Командир 44-го полка сэр Питер Хэлкетт был одним из многих офицеров, убитых в битве, а Гейдж, временно принявший командование полком, также был легко ранен.
Sir, do we know what's happening on the other side of the wall? Пан, командир, Вы знаете что происходит за той стеной?
Yes, Commandant, sir! Да, Командир, сэр!
Platoon leader Buder, sir. Докладывает командир взвода Будер.