Английский - русский
Перевод слова Shot
Вариант перевода Стрелок

Примеры в контексте "Shot - Стрелок"

Примеры: Shot - Стрелок
Lawton, you are the worst shot in the entire department. Лоутон, ты худший стрелок во всём отделении.
Your dad's a good shot, even when he's loaded. Твой отец меткий стрелок, даже когда пьян.
You're a good shot, Darius. А ты отличный стрелок, Дариус.
And you're not an awful shot. А ты не такой плохой стрелок.
No, I'm not a good shot. Нет, я не меткий стрелок.
I am as good a shot as any in England. Я такой же хороший стрелок, как и любой другой в Англии.
Lucky for you, I'm an excellent shot. Тебе повезло, что я превосходный стрелок.
I mean, frankly, you've got a better shot than he does. Я имею в виду, что честно говоря, у нас есть лучший стрелок, чем он.
It all points to him not being a very good shot. Всё указывает на то, что он не слишком хороший стрелок.
You're not a very good shot, Carl. Ты не очень хороший стрелок, Карл.
Either Dottie's a terrible shot, or this gun was never supposed to kill Howard. Либо Дотти прескверный стрелок, либо винтовка и не должна была убить Говарда.
I'm guessing you're not a very good shot. Думаю, ты не очень хороший стрелок.
I'm just glad Faith's such a suck shot. Я просто рада, что Фейт такой отстойный стрелок.
Means I'm a better shot. Это значит, я лучший стрелок.
Is he a good shot, Mr. Vincke? Он хороший стрелок, господин Финке?
No swordsman, no shot either... if ever! Не фехтовальщик и не стрелок... если бы!
You didn't even hit him with a single slug, crack shot. Ты даже ни разу в него не попала, меткий стрелок.
And you don't stop Sure shot, go out to the parking lot И ты не останавливаешься Меткий стрелок, идешь на парковку
Everyone knows you're a hopeless shot. сем известно, что ты плохой стрелок.
That's all right, Tony's an awful shot? Ничего страшного Тони тоже ужасный стрелок.
Well, Sasha's a good shot, and Rosita knows how to take care of herself. Саша отличный стрелок, Розита тоже способна о себе позаботиться.
But she can still pull a trigger, and she's a perfect shot. Но она может спустить курок, и она очень меткий стрелок.
Keep in mind, whoever's gunning for Mr. Twain does not seem to be a very good shot. Не забывайте, кто бы ни охотился на мистера Твена, стрелок он, похоже, никудышный.
If a good shot shoots at someone, it isn't an accident. Если стрелок - профессионал, случайности быть не может.
For all his talk, he's not much of a shot, that Barnes. Несмотря на все его разговоры, не такой уж он хороший стрелок, этот Барнс.