| Lawton, you are the worst shot in the entire department. | Лоутон, ты худший стрелок во всём отделении. | 
| Your dad's a good shot, even when he's loaded. | Твой отец меткий стрелок, даже когда пьян. | 
| You're a good shot, Darius. | А ты отличный стрелок, Дариус. | 
| And you're not an awful shot. | А ты не такой плохой стрелок. | 
| No, I'm not a good shot. | Нет, я не меткий стрелок. | 
| I am as good a shot as any in England. | Я такой же хороший стрелок, как и любой другой в Англии. | 
| Lucky for you, I'm an excellent shot. | Тебе повезло, что я превосходный стрелок. | 
| I mean, frankly, you've got a better shot than he does. | Я имею в виду, что честно говоря, у нас есть лучший стрелок, чем он. | 
| It all points to him not being a very good shot. | Всё указывает на то, что он не слишком хороший стрелок. | 
| You're not a very good shot, Carl. | Ты не очень хороший стрелок, Карл. | 
| Either Dottie's a terrible shot, or this gun was never supposed to kill Howard. | Либо Дотти прескверный стрелок, либо винтовка и не должна была убить Говарда. | 
| I'm guessing you're not a very good shot. | Думаю, ты не очень хороший стрелок. | 
| I'm just glad Faith's such a suck shot. | Я просто рада, что Фейт такой отстойный стрелок. | 
| Means I'm a better shot. | Это значит, я лучший стрелок. | 
| Is he a good shot, Mr. Vincke? | Он хороший стрелок, господин Финке? | 
| No swordsman, no shot either... if ever! | Не фехтовальщик и не стрелок... если бы! | 
| You didn't even hit him with a single slug, crack shot. | Ты даже ни разу в него не попала, меткий стрелок. | 
| And you don't stop Sure shot, go out to the parking lot | И ты не останавливаешься Меткий стрелок, идешь на парковку | 
| Everyone knows you're a hopeless shot. | сем известно, что ты плохой стрелок. | 
| That's all right, Tony's an awful shot? | Ничего страшного Тони тоже ужасный стрелок. | 
| Well, Sasha's a good shot, and Rosita knows how to take care of herself. | Саша отличный стрелок, Розита тоже способна о себе позаботиться. | 
| But she can still pull a trigger, and she's a perfect shot. | Но она может спустить курок, и она очень меткий стрелок. | 
| Keep in mind, whoever's gunning for Mr. Twain does not seem to be a very good shot. | Не забывайте, кто бы ни охотился на мистера Твена, стрелок он, похоже, никудышный. | 
| If a good shot shoots at someone, it isn't an accident. | Если стрелок - профессионал, случайности быть не может. | 
| For all his talk, he's not much of a shot, that Barnes. | Несмотря на все его разговоры, не такой уж он хороший стрелок, этот Барнс. |