We cannot shoot this ad today. |
Сегодня мы рекламу снимать не станем. |
You can shoot movies with this. |
Ты можешь снимать фильмы с помощью этого. |
I'll shoot the transition to medevac. |
Буду снимать продвижение до полевого госпиталя. |
Marta told me that you wouldn't shoot at our place after all. |
"Марта сказала, что в конечном итоге вы не будете снимать в нашем доме." |
So we shoot across the street through the window. |
мы будем снимать из окна через улицу. |
When she's discovered something, we'll shoot! |
Когда она найдет что-нибудь стоящее, мы будем снимать |
I mean, that's why "Jaws" was such a nightmare shoot. |
Именно из-за этого "Челюсти" было так тяжело снимать. |
Do you shoot from near or from a distance? |
Будешь снимать вблизи или издали? - Издали. |
There are nicer yachts here, why shoot this one? |
Есть яхты лучше этой зачем снимать именно тут? |
but I could shoot for the most part. |
но, в основном мне удавалось снимать. |
I think - I really think we should shoot at the beach. |
Я правда думаю, нам нужно снимать на пляже. |
Nokia N86 - the first smartphone of Nokia company, equipped with 8 megapixel camera that can shoot photos with a maximum resolution of 3280 x 2464 pixels. |
Nokia N86 - первый смартфон компании NOKIA, оснащённый 8 Мегапиксельной камерой, способной снимать фото с максимальным разрешением 3280 x 2464 пикселей. |
We would shoot one sequence 80 times per day. |
Нам приходилось снимать одну сцену 80 раз в день.» |
Shall we shoot the musk oxen? |
Мы будем снимать оленей, да? |
And the only way to film that is a shoot from the air. |
Нам ничего не оставалось, как снимать с воздуха. |
Lovato wanted to keep the video shoot "really intimate, because it needed to be for the song". |
Она хотела сохранить видео снимать "очень интимная, потому что это должно было быть на песню". |
Disturbed's frontman David Draiman stated on his Twitter page that there is no video shoot for the single. |
Фронтмен Disturbed, Дэвид Дрейман, заявил на своей странице Twitter о том, что снимать клип на песню группа не собирается. |
In 2008 Canon released the first DSLR camera that could shoot full HD video, the Canon EOS 5D Mark II. |
В 2008 году Canon выпустила первую цифровую зеркальную фотокамеру, Canon EOS 5D Mark II, которая могла снимать видео высокого разрешения. |
We will shoot the musk ox? |
Мы будем снимать оленей, да? |
That's how I would shoot it. |
Вот как я должен это снимать! |
Three stories, and all these walls come out, So they can shoot from one floor to another. |
Три сюжетных линии, все стены снимаются, и можно снимать любой этаж. |
I've got my own camera with me, so I'll shoot it myself. |
У меня есть камера, я сама буду снимать. |
And someone who can shoot and cut and knows to check audio. |
Кто умеет снимать, монтировать видео и настраивать звук. |
Fine, but what do we shoot without him? |
Хорошо, но что нам без него снимать? |
I wouldn't shoot a Western with it, but sure. |
Я бы не стал снимать им вестерн, но да, снимал. |