They can't shoot her. |
Они не могут ее застрелить. |
We could shoot you... but that's a bit vanilla. |
Можно тебя застрелить, но выйдет простенько. |
He's playing one of those games where you shoot everyone. |
Режется в видеоигру, где надо всех застрелить. |
What I was going to do; shoot Liza. |
Трудность вот в чем, всё, что мы должны сделать, так это застрелить Лизу. |
Two innocent-looking types like us could get in and shoot him. |
Два не подозрительных человека, как ты и я, должны добраться до него и застрелить. |
(SIGHS) If this were the '60s, we could just have the National Guard shoot the daughter. |
Если бы это были 60-ые, мы бы могли просто приказать Национальной гвардии её застрелить. |
Couldn't shoot himself in the foot if he had a shotgun taped to his ankle. |
Он хотел застрелить себя, его ружье было приклеено к его же лодыжке. |
I could shoot you in the middle of Mardis Gras and they can't touch me. |
Я могу застрелить тебя прямо в центре на Мэрдис Грас и ничего мне не будет. |
Two innocent-looking types like us could work our way in to see him, and then shoot him. |
Два не подозрительных человека, как ты и я, должны добраться до него и застрелить. |
Can you at least finish taking that off before you shoot me? |
Может все таки снимешь ее прежде чем застрелить? |
I mean, why would Silverlake shoot up his neighbours' lovely homes? |
В смысле, с чего бы Силверлейку понадобилось застрелить своих ближних? |
Somebody can just go out, get a gun and shoot somebody... because they feel they're doing some good in the world? - No comment. |
Выходит, что любой может покупать оружие и застрелить человека, потому что уверен в своей непогрешимости. |
How can you shoot a guy taking a dump? |
Как можно застрелить того, кто сидит на очке? |
And you're telling me an officer can shoot an alien without having to be weightless? |
И вы говорите мне, что офицер ВВС может застрелить гигантских пришельцев не будучи в невесомости? |
Under section 4(a) of AFSPA, a non commissioned officer of the Indian army can shoot to kill in mere suspicion of crimes defined by the Government. |
Согласно статье 4 а) ЗОПВС, офицер индийской армии может по своему усмотрению застрелить то или иное лицо по одному лишь подозрению в совершении преступления, определенного правительством. |
So, I've just bound and gagged myself, how did I shoot him? |
Итак, вся связанная и обклееная, как я могла его застрелить? |
But this is what I don't get: If he was able to get onto Hamilton's boat to steal it, why not just lie in wait and shoot him there? |
Я одного не понимаю, если кто-то смог забраться на яхту Гамильтона и украсть пистолет, почему бы не застрелить его прямо там? |
Woa, you're telling us this book is filthy, inappropriate and made a guy shoot the king of hippies? |
Ух ты, значит эта пошлая и противоречивая книженция подвигла того парня застрелить короля хипарей? |
The U.S. on the other hand, tried to conceal the loss of Chicago from the public for some time, with Admiral Chester Nimitz threatening to "shoot" any of his staff who leaked the loss of Chicago to the press. |
Американцы, со своей стороны, старались держать в тайне от общественности гибель Чикаго некоторое время, а адмирал Честер Нимиц, главнокомандующий силами Союзников, обещал «застрелить» любого из своих подчинённых, кто допустит утечку информации о потере Чикаго прессе. |
In a debate before the Oregon primary with Harold Stassen, Dewey argued against outlawing the Communist Party of the United States of America, saying "you can't shoot an idea with a gun." |
В ходе дебатов перед праймериз в Орегоне с Гарольдом Стассеном (Harold Stassen) Дьюи высказался против введения запрета Коммунистической партии США, заявив: «нельзя застрелить идею из пистолета». |
Shoot you if I have to. |
Застрелить тебя, если понадобится. |
Tell me, how can you look at an ordinary person, an innocent guy... and then shoot him to death? |
Невинного парня с детьми, а потом взять и застрелить его? |
Shoot him like a dog. |
Можешь его застрелить, как собаку. |