| Wait a minute, shoot a guy on a boat? | Минутку, застрелить кого-то на корабле? |
| I feel I should shoot him! | Думаю, мне стоит его застрелить. |
| shoot all of our children and then kill ourselves. | застрелить всех наших детей, а затем убить себя. |
| Or you can shoot me and never know. | или можешь меня застрелить и никогда не узнаешь. |
| shoot you or you can drink the cyanide. | Так мы можем или ну... застрелить вас или вы можете выпить цианид. |
| That way he could come in shooting, distract everyone and then his partner Carl Raines could shoot Paxton. | Таким образом он должен был вломиться, со стрельбой, отвлечь всех а в это время его сообщник, Карл Рейнз, должен был застрелить Пакстона... |
| Or would you rather shoot an unarmed woman? | Или, по-твоему, лучше застрелить невооруженную женщину? |
| You can't just shoot me like that! | Ты не можешь застрелить меня просто так! |
| Save Mike's baby, but shoot Mike. | Спасти ребенка Майка, но застрелить Майка. |
| Where are they, or shall I shoot another one? | Где они, или мне застрелить ещё одного? |
| You can shoot me, or you can let us go take him to the hospital so we can save his life. | Можешь застрелить меня, или дать нам отвезти его в больницу, чтобы мы могли спасти ему жизнь. |
| Why can't we shoot him? | Почему мы не можем его застрелить? |
| Somehow there must be a reason why our scientists will never find himself in a situation where he could shoot himself. | Каким-то образом всегда должна быть причина, по которой наши ученые не окажутся в ситуации, где они смогли бы застрелить себя. |
| You sure you can shoot me? | Ты уверена, что можешь меня застрелить? |
| At the end of his suffering the militiamen debated whether actually to crucify him or just shoot him. | В конце его страданий бойцы милиции начали спорить о том, стоит ли его на самом деле распять или же просто застрелить. |
| You know, I just don't get how someone could shoot Goldstein, steal his clothes, and then not hang onto his wallet. | Знаешь, не могу понять, как кто-то мог застрелить Гольдштейна, забрать его одежду, но оставить при этом бумажник. |
| You thought to come up here by yourself and shoot us? | Ты думал прийти сюда один и застрелить нас? |
| Why don't we shoot her first? | Почему бы нам не застрелить ее первой? |
| I promise to personally visit Pennsylvania and shoot your father in the head... in the head... | Я обещаю лично посетить Пенсильванию и застрелить твоего отца в голову... в голову... |
| What do you suggest, we shoot him like a dog? | Предлагаешь что, застрелить его как собаку? |
| Let me shoot him, okay? | Позволь мне его застрелить, ладно? |
| I have a gun. I could shoot you, but I did get a call from Ms. hanley. | У меня есть пистолет, я могу застрелить вас, но мне звонила мисс Хэнли. |
| You can only shoot one of us... and he wouldn't mind too much. | Ты можешь застрелить одного из нас, но ему почти все равно. |
| What do you want me to do, shoot her? | И что прикажешь делать - застрелить ее? |
| What could you have done, shoot him or something? | Что ты мог сделать, застрелить его? |