Английский - русский
Перевод слова Shoot
Вариант перевода Застрелить

Примеры в контексте "Shoot - Застрелить"

Примеры: Shoot - Застрелить
Wait a minute, shoot a guy on a boat? Минутку, застрелить кого-то на корабле?
I feel I should shoot him! Думаю, мне стоит его застрелить.
shoot all of our children and then kill ourselves. застрелить всех наших детей, а затем убить себя.
Or you can shoot me and never know. или можешь меня застрелить и никогда не узнаешь.
shoot you or you can drink the cyanide. Так мы можем или ну... застрелить вас или вы можете выпить цианид.
That way he could come in shooting, distract everyone and then his partner Carl Raines could shoot Paxton. Таким образом он должен был вломиться, со стрельбой, отвлечь всех а в это время его сообщник, Карл Рейнз, должен был застрелить Пакстона...
Or would you rather shoot an unarmed woman? Или, по-твоему, лучше застрелить невооруженную женщину?
You can't just shoot me like that! Ты не можешь застрелить меня просто так!
Save Mike's baby, but shoot Mike. Спасти ребенка Майка, но застрелить Майка.
Where are they, or shall I shoot another one? Где они, или мне застрелить ещё одного?
You can shoot me, or you can let us go take him to the hospital so we can save his life. Можешь застрелить меня, или дать нам отвезти его в больницу, чтобы мы могли спасти ему жизнь.
Why can't we shoot him? Почему мы не можем его застрелить?
Somehow there must be a reason why our scientists will never find himself in a situation where he could shoot himself. Каким-то образом всегда должна быть причина, по которой наши ученые не окажутся в ситуации, где они смогли бы застрелить себя.
You sure you can shoot me? Ты уверена, что можешь меня застрелить?
At the end of his suffering the militiamen debated whether actually to crucify him or just shoot him. В конце его страданий бойцы милиции начали спорить о том, стоит ли его на самом деле распять или же просто застрелить.
You know, I just don't get how someone could shoot Goldstein, steal his clothes, and then not hang onto his wallet. Знаешь, не могу понять, как кто-то мог застрелить Гольдштейна, забрать его одежду, но оставить при этом бумажник.
You thought to come up here by yourself and shoot us? Ты думал прийти сюда один и застрелить нас?
Why don't we shoot her first? Почему бы нам не застрелить ее первой?
I promise to personally visit Pennsylvania and shoot your father in the head... in the head... Я обещаю лично посетить Пенсильванию и застрелить твоего отца в голову... в голову...
What do you suggest, we shoot him like a dog? Предлагаешь что, застрелить его как собаку?
Let me shoot him, okay? Позволь мне его застрелить, ладно?
I have a gun. I could shoot you, but I did get a call from Ms. hanley. У меня есть пистолет, я могу застрелить вас, но мне звонила мисс Хэнли.
You can only shoot one of us... and he wouldn't mind too much. Ты можешь застрелить одного из нас, но ему почти все равно.
What do you want me to do, shoot her? И что прикажешь делать - застрелить ее?
What could you have done, shoot him or something? Что ты мог сделать, застрелить его?