Until I tried to pay a smuggler shit you not to sell more. |
Я даже пытался платить наркоторговцу, чтобы он не давал дурь моему сыну! |
You keyhole-peeping bung. I ought to beat the living shit out of you. |
Ах ты маленький толстожопый засранец, я сейчас всю дурь из тебя вышибу! |
(chuckles) I'm just glad they didn't search my place or some shit because smoking pot's about the least illegal thing I do, you hear me? |
Повезло, что не обыскали мою квартиру, потому что дурь - это не самое страшное, что у меня было, понимаешь? |
GO AHEAD. IT'S GREAT SHIT. |
Давай, классная дурь. |
Shit, Afghan, ganja! |
Дурь, афганская, гашиш! |
And help Johnny D. find the good shit! |
И помоги Джонни найти дурь! |
Shit is tight, Frank the Cracker. |
Отличная дурь, Фрэнк Снежок. |
What if I just jump on you and beat the dog shit out of you? |
А что если я сейчас выбью из головы эту дурь? |
You know, people like to tell you all kinds of crazy shit when they buy drugs; it makes them feel like it isn't just a purchase. |
Люди обожают делиться с тобой разной хренотенью, когда покупают дурь. Воображают, что это дружеская встреча, а не просто покупка товара. |
This shit here I gave you! |
Что же это за дурь, которую я тебе всадил? |
The shit that he has got has got the power to blow our fuckin' brains out. |
У него такая мощная дурь, нам крыши посносит на хрен. |
I'm gonna kick the shit out of you, little son-of-a-bitch! |
Ничего, Аксель, я выбью из тебя эту дурь. |
I mean, since when did we start chilling with bitch-ass followers who beat the shit out of people just 'cause some crazy lunatic says to? |
В смысле, когда это мы начали зависать с шестерками сучки, которые могут выбить из тебя всю дурь по приказу какой-то сумасшедшей? |
We ain't been moving shit. |
Дурь залеживается у нас. |
That little motherfucker took that shit for himself. |
Мелкий уёбок дурь и захапал. |
We treated the shit out of it. |
Мы нейтрализовали его дурь. |